< Psalms 132 >

1 Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
2 He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
3 He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
4 I will not sleep at all
No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
5 until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
6 In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
7 [Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
8 Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
9 I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
10 You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
11 Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
12 If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
13 Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
14 he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
15 I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
16 I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
17 There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
18 I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”
Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.

< Psalms 132 >