< Psalms 132 >

1 Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
2 He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
3 He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
Si introiero in tabernaculum domus meae, si ascendero in lectum strati mei:
4 I will not sleep at all
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
5 until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
6 In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae.
7 [Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
8 Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuae.
9 I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
10 You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
11 Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eum: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea haec, quae docebo eos: Et filii eorum usque in saeculum, sedebunt super sedem tuam.
13 Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
Haec requies mea in saeculum saeculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
15 I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
16 I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
17 There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
18 I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.

< Psalms 132 >