< Psalms 132 >
1 Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
Yahweh Pakai David hi athohgim na jouse pum in hin geldoh'in.
2 He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
Aman Yahweh Pakai ah kitepna gimneitah'in anase in ahi. Aman Israel Pathen Elohim ah kitepna ananei in ahi.
3 He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
“Keima kain ah cheponge, keima kicholdo ponge,
4 I will not sleep at all
keiman kamit kicholdo sah ponge ahilou leh kamit imutsah ponge,
5 until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
Keiman ka Yahweh Pakai dinga inkhat sahna ding mun kamu kahsen, Israel Pathen Elohim a dingin muntheng kamu kahsen!”
6 In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
Vetan hiche thing kong dinghi Ephrathah a aume ti kajaovin Jaar loujao dunga hiche mun hi kana mudoh tauve.
7 [Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
Yahweh Pakai chenna mun a cheu hitin akengphang bul ah chibai boh'u hite.
8 Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
O Yahweh Pakai thouvin nacholdona mun a chun luttan nathahat melchihna thingkong chutoh lutthatan.
9 I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
Nathempuhon chonphatna ponsil chu kisil uhen; nalhacha dihtah hon kipa la sauhen.
10 You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
Nalhacha David khohsahna jal in, nathao nusa lengpa chu paidoh hih'in.
11 Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
Yahweh Pakai chu David kom ah akihahsel in, kitepna nunglah doh kit louhel dingin: “Keiman nachilhah khat nalaltouna a katousah ding ahi.
12 If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
Nachilhah ten nangtoh kakitepna leh ka Dan sem holeh kathuhil hohi anit uva ahileh nalal touna hi chejom peh ding ahi,” ati.
13 Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
Ajeh chu Yahweh Pakai in Jerusalem hi a inn chenna mun dinga adeilhen ahi.
14 he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
“Hichehi tonsot a kacholngah na munding ahi” anati. Keima hiche mun a hi kachending ahi, ajeh chu hiche hi kadeilhen inn chu ahi,
15 I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
Keiman hiche khopi hi phatthei kaboh ding chuleh ijakai kasuhmang pehding ahi, keiman asunga um vaichate an kapehding,
16 I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
athemputeu chonphatna pon kasilpeh ding, asoh dihtah hon kipa la asahdiu ahi,
17 There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
Hiche mun a hi David thaneina khantousah ding, hiche kathaonupa hi kamite dinga thaomeivah hiding,
18 I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”
chuleh agalmite chu jumna le jachatna pon kasilpeh ding amavang leng loupitah kasosah ding ahi.