< Psalms 130 >

1 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, clamo a ti desde lo más profundo de mi dolor.
2 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
Por favor escucha mi llanto, presta atención a lo que pido.
3 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
Señor, si guardaras una lista de nuestros pecados, ¿Quién podría escapar de ser condenado?
4 But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
Pero tú eres un Dios perdonador y por eso debes ser respetado.
5 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
Yo espero en el Señor, espero ansiosamente, porque confío en su palabra.
6 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
Anhelo que el Señor vuelva, más que los vigilantes añorando el amanecer.
7 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
Israel, deposita tus esperanzas en el Señor, porque el Señor nos ama con su inmenso amor, y su salvación no conoce límites.
8 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.
Él redimirá a Israel de todos sus pecados.

< Psalms 130 >