< Psalms 130 >

1 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
2 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
3 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, - Господи! кто устоит?
4 But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
5 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
6 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи - утра, более, нежели стражи - утра.
7 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
8 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.
и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.

< Psalms 130 >