< Psalms 130 >
1 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
2 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas suplicas.
3 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
4 But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
Porém contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
7 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção.
8 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.
E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.