< Psalms 130 >
1 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
MAILOKO o na wahi hohonu, ua kahea aku au i oe, e Iehova.
2 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
E ka Haku e, e hoolohe mai oe i ko'u leo; E haliu mai kou pepeiao i ka leo o ko'u nonoi ana.
3 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
Ina ma ka hala oe e haka pono mai ai, e Iehova, E ka Haku, owai la ka mea e ku.
4 But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
Aka, ma ou la ke kala ana o ka hala, I makauia'ku ai oe.
5 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
Ke kakali nei au, ke kakali nei ko'u uhane ia Iehova, A ke hoolana nei au ma kana olelo.
6 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
Ua oi aku ke kakali ana o ko'u uhane i ka Haku, Mamua o ko ka poe kiai kakali ana i ke ao.
7 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
E kakali o ka Iseraela ia Iehova, no ka mea, Me Iehova no ka lokomaikai, a me ia no hoi ka hoolapanai nui wale.
8 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.
Nana no e hoolapanai i ka Iseraela, Mailoko aku o ko lakou hewa a pau.