< Psalms 130 >

1 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
2 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
3 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
4 But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
5 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
6 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
7 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
8 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.
Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.

< Psalms 130 >