< Psalms 129 >

1 [I say that] my enemies have (afflicted/caused trouble for) me ever since I was young. [Now I ask you, my fellow] Israelis, to repeat those same words:
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
2 “Our enemies have afflicted us since our nation began, but they have not defeated us!
Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
3 [Our enemies struck us with whips] that cut into our backs [MET] like a [farmer uses a] plow to cut deep furrows into the ground.”
Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
4 [But] Yahweh is righteous, and he has freed [me] from being a slave [MTY] of wicked [people].
Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
5 I wish/hope that all those who hate Jerusalem/Israel will be ashamed because of being defeated.
Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
6 I hope/wish that they will be [of no value], like grass that grows on the roofs of houses that dries up and does not grow tall;
Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
7 [as a result] no one [cuts it and] puts it in bundles and carries it away.
Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
8 People who pass by [and see men harvesting grain usually greet them by saying to them], “We wish/hope that Yahweh will bless you!” But this will not happen [to those who hate Israel]. We, acting as Yahweh’s representatives, bless you [Israelis.]
En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"

< Psalms 129 >