< Psalms 125 >

1 Those/We who trust in Yahweh are [as secure/steadfast] [SIM] as Zion Hill, which cannot be shaken and can never be moved.
Elos su lulalfongi in LEUM GOD, elos oana Fineol Zion, Su koflana mukuikui, ac tia ku in mokleyuk.
2 Like the hills that surround Jerusalem [protect the city], Yahweh protects [us], his people, and he will protect us forever.
Oana ke eol uh rauneak acn Jerusalem, Ouinge LEUM GOD El rauneak mwet lal Ingela ac nwe tok.
3 Wicked people [MTY] should not [be allowed to] rule over the land where righteous [people] live. If they did that, those righteous [people] might [(be encouraged to imitate them and]) do things that are wrong.
Mwet koluk fah tia leumi acn sin mwet suwoswos pacl nukewa; Fin ouinge, sahp mwet suwoswos ac ku pac in oru ma koluk.
4 Yahweh, do good things to those who do good things to others and to those who sincerely obey your commands [IDM].
LEUM GOD, oru wo nu selos su oru wo, Nu selos su akos sap lom.
5 But when you punish the wicked people [who are not Israelis], also punish those [Israelis] who turn away from walking on the good roads [MET] that you have shown them! I wish that things will go well for [people in] Israel!
A ke kom kai mwet koluk, Kom in oayapa kaelos su fahsr liki inkanek lom. Lela tuh Israel in muta in misla!

< Psalms 125 >