< Psalms 124 >

1 You Israeli [people], [answer this question]: What [would have happened to us] if Yahweh had not been (helping/fighting for) us?
שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו-- יאמר-נא ישראל
2 When [our enemies] attacked us, if Yahweh had not been fighting for us,
לולי יהוה שהיה לנו-- בקום עלינו אדם
3 we would have all been killed [IDM] because they were very angry with us!
אזי חיים בלעונו-- בחרות אפם בנו
4 [They would have been like] [MET] a flood that swept/carried us away; [it would have been as though] the water would have covered us,
אזי המים שטפונו-- נחלה עבר על-נפשנו
5 and we would [all] have drowned in the flood that was (raging/flowing very fast).
אזי עבר על-נפשנו-- המים הזידונים
6 [But] praise Yahweh, because he has not allowed our [enemies to destroy us] [like wild animals] [MET] tear apart [the creatures that they capture].
ברוך יהוה-- שלא נתננו טרף לשניהם
7 We have escaped [from our enemies] like a bird escapes from the trap that hunters have set; [it is as though] the trap [that our enemies set for us] was broken and we have escaped from it!
נפשנו-- כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו
8 Yahweh is the one who helps us [MTY]; he is the one who made heaven and the earth.
עזרנו בשם יהוה-- עשה שמים וארץ

< Psalms 124 >