< Psalms 124 >
1 You Israeli [people], [answer this question]: What [would have happened to us] if Yahweh had not been (helping/fighting for) us?
Ein Stufenlied von David. / "Wäre Jahwe nicht für uns gewesen", / So möge Israel sprechen,
2 When [our enemies] attacked us, if Yahweh had not been fighting for us,
"Wäre Jahwe nicht für uns gewesen, / Als Menschen sich wider uns stellten,
3 we would have all been killed [IDM] because they were very angry with us!
Dann hätten sie uns lebendig verschlungen, / Als ihr Zorn gegen uns entflammte;
4 [They would have been like] [MET] a flood that swept/carried us away; [it would have been as though] the water would have covered us,
Dann hätten die Wasser uns überflutet, / Ein Strom wäre über uns hingerauscht;
5 and we would [all] have drowned in the flood that was (raging/flowing very fast).
Dann wären über uns hingerauscht / Die wildbrausenden Wasser."
6 [But] praise Yahweh, because he has not allowed our [enemies to destroy us] [like wild animals] [MET] tear apart [the creatures that they capture].
Gepriesen sei Jahwe, der uns nicht hingegeben / Ihren Zähnen als einen Raub!
7 We have escaped [from our enemies] like a bird escapes from the trap that hunters have set; [it is as though] the trap [that our enemies set for us] was broken and we have escaped from it!
Unsre Seele gleicht einem Vöglein, / Das des Voglers Netz entronnen. / Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
8 Yahweh is the one who helps us [MTY]; he is the one who made heaven and the earth.
Unsre Hilfe liegt im Namen Jahwes, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.