< Psalms 124 >

1 You Israeli [people], [answer this question]: What [would have happened to us] if Yahweh had not been (helping/fighting for) us?
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa, jo-Israel mondo owach kamano,
2 When [our enemies] attacked us, if Yahweh had not been fighting for us,
ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa kane ji omonjowa,
3 we would have all been killed [IDM] because they were very angry with us!
e kinde mane mirima mabebni ka mach omakogi kodwa, to dine gimwonyowa ngili;
4 [They would have been like] [MET] a flood that swept/carried us away; [it would have been as though] the water would have covered us,
ataro dine odinonwa, ee, kodh yamo dine oywerowa,
5 and we would [all] have drowned in the flood that was (raging/flowing very fast).
kendo pi maringo matek dine odhi kodwa.
6 [But] praise Yahweh, because he has not allowed our [enemies to destroy us] [like wild animals] [MET] tear apart [the creatures that they capture].
Pak mondo odogne Jehova Nyasaye, ma ok oseyie mondo gikidhwa gi lekegi.
7 We have escaped [from our enemies] like a bird escapes from the trap that hunters have set; [it is as though] the trap [that our enemies set for us] was broken and we have escaped from it!
Wasetony mana ka winyo mowuok e wino mar jachik winy; wino osechodi, to wan wasetony.
8 Yahweh is the one who helps us [MTY]; he is the one who made heaven and the earth.
Konyruokwa ni e nying Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.

< Psalms 124 >