< Psalms 123 >
1 Yahweh, I look up toward you, up to heaven, from where you rule.
Ein Wallfahrtslied. Zu dir erhebe ich meine Augen,
2 Like servants ask [IDM] their masters [for what they need] and like maids ask t their mistresses [for what they need], we ask you, Yahweh our God, [for what we need], and we ask you to be merciful to us.
Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf ihrer Gebieterin Hand: so blicken unsre Augen hin auf den HERRN, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt.
3 Yahweh, be very merciful [DOU] to us because [our enemies] have acted very contemptuously toward us.
Erbarme dich, HERR, erbarme dich unser! Denn gründlich sind wir satt der Verachtung;
4 Rich people have made fun of us for a long time, and proud [people] who have (oppressed/acted cruelly toward) us have acted toward us as though we were worthless.
satt, ja übersatt ist uns die Seele des Hohns der Leichtfertigen, der Verachtung der Stolzen.