< Psalms 122 >
1 I was glad/happy when people said to me, “We should go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]!”
Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2 And now we are here, standing inside the gates/city of [APO] Jerusalem.
Nuestros pies estuvieron en tus puertas, oh Jerusalem;
3 Jerusalem is a city that has been rebuilt, with the result that people can gather together in it.
Jerusalem, que se ha edificado como una ciudad que está bien unida entre sí.
4 We [people of the] tribes of Israel who belong to Yahweh can now go up there as Yahweh commanded that we should do, and we can thank him.
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, [conforme] al testimonio [dado] á Israel, para alabar el nombre de Jehová.
5 There the kings of Israel who were descendants of [King] David sit on their thrones and decide cases [fairly when the people have disputes].
Porque allá están las sillas del juicio, las sillas de la casa de David.
6 Pray that there will be peace in Jerusalem; I desire that those who love Jerusalem will (prosper/live peacefully).
Pedid la paz de Jerusalem: sean prosperados los que te aman.
7 I desire that there will be peace inside the walls of the city and that [people who are] inside the palaces will be safe.
Haya paz en tu antemuro, [y] descanso en tus palacios.
8 For the sake of my relatives and friends, I say, “My desire is that that inside Jerusalem [people will live] peacefully.”
Por amor de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
9 And because I love the temple of Yahweh our God, I pray that things will go well for the people who live [in Jerusalem].
A causa de la casa de Jehová nuestro Dios, buscaré bien para ti.