< Psalms 122 >

1 I was glad/happy when people said to me, “We should go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]!”
Ég varð glaður þegar sagt var við mig: „Komdu! Förum í musterið, hús Drottins!“
2 And now we are here, standing inside the gates/city of [APO] Jerusalem.
Við erum stödd í Jerúsalem
3 Jerusalem is a city that has been rebuilt, with the result that people can gather together in it.
og borgin er full af fólki.
4 We [people of the] tribes of Israel who belong to Yahweh can now go up there as Yahweh commanded that we should do, and we can thank him.
Allur Ísrael – þjóð Drottins – er kominn til að tilbiðja og lofa Drottin samkvæmt reglu lögmálsins.
5 There the kings of Israel who were descendants of [King] David sit on their thrones and decide cases [fairly when the people have disputes].
Sjáið! Þarna eru dómararnir í borgarhliðinu, þeir skera úr deilumálum fólksins.
6 Pray that there will be peace in Jerusalem; I desire that those who love Jerusalem will (prosper/live peacefully).
Biðjið þess að friður haldist í Jerúsalem og að þeir sem hana elska njóti heilla og hamingju.
7 I desire that there will be peace inside the walls of the city and that [people who are] inside the palaces will be safe.
Ég bið að friður ríki umhverfis þig og hagsæld sé í höllum þínum,
8 For the sake of my relatives and friends, I say, “My desire is that that inside Jerusalem [people will live] peacefully.”
já, vegna bræðra minna og vina sem hér búa.
9 And because I love the temple of Yahweh our God, I pray that things will go well for the people who live [in Jerusalem].
Ég bið um hamingju þér til handa, Jerúsalem, vegna musteris Drottins sem í þér er.

< Psalms 122 >