< Psalms 122 >
1 I was glad/happy when people said to me, “We should go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]!”
Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä iloitsen niistä, jotka minulle sanovat: että me menemme Herran huoneeseen,
2 And now we are here, standing inside the gates/city of [APO] Jerusalem.
Ja että meidän jalkamme pitää seisoman sinun porteissas, Jerusalem.
3 Jerusalem is a city that has been rebuilt, with the result that people can gather together in it.
Jerusalem on rakennettu kaupungiksi, johon on tuleminen kokoon,
4 We [people of the] tribes of Israel who belong to Yahweh can now go up there as Yahweh commanded that we should do, and we can thank him.
Että sukukunnat astuisivat sinne ylös, Herran sukukunnat, Israelille todistukseksi, kiittämään Herran nimeä.
5 There the kings of Israel who were descendants of [King] David sit on their thrones and decide cases [fairly when the people have disputes].
Sillä siellä ovat istuimet rakennetut tuomittaa, Davidin huoneen istuimet.
6 Pray that there will be peace in Jerusalem; I desire that those who love Jerusalem will (prosper/live peacefully).
Toivottakaat Jerusalemille rauhaa: he menestyköön, jotka sinua rakastavat!
7 I desire that there will be peace inside the walls of the city and that [people who are] inside the palaces will be safe.
Rauha olkoon sinun muureis sisällä, ja onni sinun huoneissas!
8 For the sake of my relatives and friends, I say, “My desire is that that inside Jerusalem [people will live] peacefully.”
Minun veljieni ja ystäväini tähden minä toivotan nyt sinulle rauhaa!
9 And because I love the temple of Yahweh our God, I pray that things will go well for the people who live [in Jerusalem].
Herran meidän Jumalamme huoneen tähden etsin minä sinun parastas.