< Psalms 121 >
1 [When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von welchen mir Hilfe kommt.
2 [And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.
4 The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 [He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
daß dich des Tages die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
7 Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
Der HERR behüte dich vor allem Übel; er behüte deine Seele!
8 He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.
Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!