< Psalms 121 >

1 [When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
[Ein Stufenlied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird. [O. woher wird meine Hülfe kommen?]
2 [And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
4 The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
5 Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 [He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
7 Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
8 He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.

< Psalms 121 >