< Psalms 120 >
1 When I had troubles, I called out to Yahweh and he answered me.
Cantique de Maaloth. J'ai crié à l'Éternel dans ma détresse, et il m'a exaucé.
2 [I prayed], “Yahweh, rescue/save me from people [SYN, MTY] who lie to me and [try to] deceive me!”
Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, de la langue qui trompe!
3 You people who lie to me, [I will tell you] [RHQ] what [God] will do to you and what he will do to punish you.
Que te donnera, que te rapportera la langue trompeuse?
4 He will shoot sharp arrows at you like soldiers do, and he will [burn you with] red-hot coals from [the wood of] a broom tree.
Des flèches aiguës comme celles du guerrier, avec les charbons ardents du genêt.
5 It is terrible for me, living among cruel/savage [DOU] people [like those who live] in Meshech [region] and Kedar [region].
Malheureux que je suis de séjourner en Méshec, de demeurer parmi les tentes de Kédar!
6 I have lived for a long time among people who hate [to live with others] peacefully.
Trop longtemps mon âme a demeuré avec celui qui hait la paix.
7 Every time I talk about living together peacefully, they talk about starting a war.
Je veux la paix; mais dès que je parle, ils sont pour la guerre.