< Psalms 12 >

1 Yahweh, help us! [It seems that] people who are loyal to you have all vanished.
Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
2 Everyone tells lies to other people; they deceive others by (flattering them/saying good things about them that they know are not true).
Mentira habla cada uno con su prójimo; con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
3 Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast.
Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, la lengua que habla grandezas;
4 They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say [MTY], so no one can tell us what we should not do!”
Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
5 But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.”
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
6 Yahweh, you always do what you have promised to do; what you have promised is [as precious and pure as] silver that has been heated seven times in a furnace [to get rid of all the] impure material.
Las palabras de Jehová, palabras limpias; plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces.
7 Wicked people strut around [proudly], and people praise them for doing vile/wicked deeds, but Yahweh, [we know that] you will protect/rescue us from those wicked people.
Tú, Jehová, los guardarás; guárdalos para siempre de aquesta generación.
8
Cercando andan los malos, mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.

< Psalms 12 >