< Psalms 12 >

1 Yahweh, help us! [It seems that] people who are loyal to you have all vanished.
Načelniku godbe po osmini, psalm Davidov. Daj rešenje, Gospod, ker minil je dobrodelnik; ker izginili so resnični izmed sinov človeških.
2 Everyone tells lies to other people; they deceive others by (flattering them/saying good things about them that they know are not true).
Prazno govoré drug z drugim, s priliznenimi ustnami, z vojnim srcem govoré.
3 Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast.
Pokončal bode Gospod vse priliznene ustne, jezik visokobesedni;
4 They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say [MTY], so no one can tell us what we should not do!”
Njih, ki govoré: Našega jezika pravica bode obveljala, ustne naše so v naši oblasti, kdo bi bil nam gospod?
5 But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.”
Od zatiranja siromakov ubozih, od vpitja revežev vstanem skoraj, govori Gospod; pomagal bodem njemu, v katerega bode pihal žarjavico krivični.
6 Yahweh, you always do what you have promised to do; what you have promised is [as precious and pure as] silver that has been heated seven times in a furnace [to get rid of all the] impure material.
Besede Gospodove so čiste besede, srebro očiščeno v izbrani prsteni posodi, osnaženo sedemkrat.
7 Wicked people strut around [proudly], and people praise them for doing vile/wicked deeds, but Yahweh, [we know that] you will protect/rescue us from those wicked people.
Ti, Gospod, ohrani jih; vsakega izmed njih brani tega rodu na veke.
8
Krivični hodijo okrog povsodi, ko se povzdiguje malopridna reč med človeškimi sinovi.

< Psalms 12 >