< Psalms 116 >
1 I love Yahweh, because he hears me when I cry for him to help me.
Rəbbi sevirəm, Çünki O, yalvarışımı eşidir.
2 He listens to me, so I will call out to him all during my life.
Səsimə qulaq asdığı üçün Nə qədər varam, Onu çağıracağam.
3 Everything around me [MET] caused me to think that I would die; I was very afraid that I would [die and go to] the place where dead people are. I was very distressed/worried and afraid. (Sheol )
Ətrafıma ölüm bağları sarıldı, Ölülər diyarının sıxıntıları məni haqladı, Dərd-bəlalar məni tapdı. (Sheol )
4 [But] then I called out to Yahweh, saying, “Yahweh, I plead with you to save/rescue me!”
O zaman Rəbbin adını çağırdım: «Ya Rəbb, amandır, canımı qurtar!»
5 Yahweh is kind and does what is right; he is our God, and he acts mercifully [to us].
Rəbb lütfkardır, ədalətlidir, Allahımız mərhəmətlidir.
6 He protects those who (are helpless/cannot defend themselves); and when I thought that I would die, he saved me.
Rəbb avam adamı qoruyur, O məni düşkünlüyə düçar olanda qurtardı.
7 I must encourage/tell myself to (have inner peace/not worry any more), because Yahweh has done very good things for me.
Ey canım, rahat ol, Çünki Rəbb sənə comərdlik etdi.
8 Yahweh has saved me [SYN] from dying, and has kept/protected me from [troubles that would cause me to] cry. He has kept/protected me from stumbling.
Ya Rəbb, canımı ölümdən, Gözlərimi göz yaşından, ayağımı büdrəməkdən qurtardın.
9 [So here] on the earth, where people are still alive, I live knowing that Yahweh is [directing] me.
İndi Rəbbin hüzurunda gəzib-dolaşıram, Dirilər arasındayam.
10 I continued to believe/trust [in Yahweh], even when I said, “I am greatly afflicted/troubled.”
«Mən çox əzab çəkirəm» deyərkən İnamımı itirməmişdim.
11 [Even] when I was distressed/worried and said, “I cannot trust anyone,” [I continued to trust in Yahweh].
Mən təlaşa düşüb belə demişdim: «Bütün insanlar yalançıdır».
12 So now [I will tell you] [RHQ] what I will offer to Yahweh, because of all the good things that he has done for me.
Mənə etdiyi comərdliyə görə Rəbbin borcunu necə qaytara bilərəm?
13 I will offer to him a cup [of wine] to thank him for saving/rescuing me.
Qurtuluş piyaləsini qaldıracağam, Rəbbin ismini çağıracağam.
14 When I am together with many [HYP] people who belong to Yahweh, I will give to him the offerings that I solemnly promised to give to him.
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
15 Yahweh is very grieved/sad when one of his people dies.
Rəbbin gözündə hər bir möminin Ölümü çox bahadır.
16 I am one of those who serve Yahweh; I serve him like my mother did. He has freed/saved me from dying (OR, from being fastened by chains).
Aman, ya Rəbb, mən Sənin qulunam, Qulunam, kənizinin oğluyam, Buxovlarımı açmısan.
17 [So] I will offer to him a sacrifice to thank him, and I will pray to him.
Sənə şükür qurbanları təqdim edəcəyəm, Rəbbin adını çağıracağam.
18 When I am together with many of [HYP] the people who belong to Yahweh, [in the courtyard] outside his temple in Jerusalem, I will give to him the offerings that I solemnly promised to give to him. Praise Yahweh!
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm
Rəbbin evinin həyətində, Ey Yerusəlim, sənin mərkəzində. Rəbbə həmd edin!