< Psalms 115 >

1 Yahweh, people should praise [only] you [MTY]; they must praise you, not us, because you faithfully love us and always do what you have promised to do.
Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
2 It is not right that [RHQ] [other] people-groups should say about us, “[They claim that] their God [is very powerful], but [if that is true], why does he not [help them]?”
Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
3 Our God is in heaven, and he does whatever he wants to!
Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
4 [But] their idols are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made.
Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
5 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything].
Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
6 They have ears, but they cannot hear [anything]; they have noses, but they cannot smell [anything].
ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
7 They have hands, but they cannot feel [anything]; they have feet, but they cannot walk, and they have throats but cannot [even] make any sounds!
ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
8 The people who make those idols are [as powerless] as those idols, and those who trust in those idols [can accomplish nothing], just like their idols!
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
9 You, [my fellow] Israeli people, trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
10 You priests [MTY], trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
11 [All] you who revere Yahweh, trust in him! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
12 Yahweh has not forgotten us; he will bless us Israeli people [MTY]! He will bless the priests,
Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
13 and he will bless [all] those who revere him; he will bless important [people] and people [who are considered to be] unimportant, [everyone!]
ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
14 I desire that Yahweh will give many children to you [my fellow-Israeli people], and to your descendants.
Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
15 I desire that Yahweh, the one who made heaven and the earth, will bless [all of] you!
Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
16 The [highest] heavens belong to Yahweh, but he gave [everything that is on] the earth to [us] people.
Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
17 Dead [people] are not [able to] praise Yahweh; when they descend into the place where dead people are, they are unable to speak and cannot praise him.
Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
18 But we [who are alive] will thank/praise him, now and forever. Praise Yahweh!
чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!

< Psalms 115 >