< Psalms 115 >

1 Yahweh, people should praise [only] you [MTY]; they must praise you, not us, because you faithfully love us and always do what you have promised to do.
Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name.
2 It is not right that [RHQ] [other] people-groups should say about us, “[They claim that] their God [is very powerful], but [if that is true], why does he not [help them]?”
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
3 Our God is in heaven, and he does whatever he wants to!
Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde.
4 [But] their idols are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made.
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis.
5 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything].
Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
6 They have ears, but they cannot hear [anything]; they have noses, but they cannot smell [anything].
Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
7 They have hands, but they cannot feel [anything]; they have feet, but they cannot walk, and they have throats but cannot [even] make any sounds!
Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte.
8 The people who make those idols are [as powerless] as those idols, and those who trust in those idols [can accomplish nothing], just like their idols!
Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
9 You, [my fellow] Israeli people, trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem.
10 You priests [MTY], trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
11 [All] you who revere Yahweh, trust in him! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
12 Yahweh has not forgotten us; he will bless us Israeli people [MTY]! He will bless the priests,
The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.
13 and he will bless [all] those who revere him; he will bless important [people] and people [who are considered to be] unimportant, [everyone!]
He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere.
14 I desire that Yahweh will give many children to you [my fellow-Israeli people], and to your descendants.
The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
15 I desire that Yahweh, the one who made heaven and the earth, will bless [all of] you!
Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
16 The [highest] heavens belong to Yahweh, but he gave [everything that is on] the earth to [us] people.
Heuene of `heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men.
17 Dead [people] are not [able to] praise Yahweh; when they descend into the place where dead people are, they are unable to speak and cannot praise him.
Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
18 But we [who are alive] will thank/praise him, now and forever. Praise Yahweh!
But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.

< Psalms 115 >