< Psalms 115 >
1 Yahweh, people should praise [only] you [MTY]; they must praise you, not us, because you faithfully love us and always do what you have promised to do.
上主,光榮不要歸於我們,不要歸於我們!只願那個光榮完全歸於您的聖名,那是為了您的慈愛,為了您的忠誠。
2 It is not right that [RHQ] [other] people-groups should say about us, “[They claim that] their God [is very powerful], but [if that is true], why does he not [help them]?”
為什麼讓外邦人常說:他們的天主在何處居住?
3 Our God is in heaven, and he does whatever he wants to!
我們的天主在天上居住,他創造了所喜愛的萬物。
4 [But] their idols are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made.
外邦人的偶像無非金銀,不過是人手中的製造品:
5 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything].
偶像有口,而不能言,偶像有眼,而不能看,
6 They have ears, but they cannot hear [anything]; they have noses, but they cannot smell [anything].
有耳,而不能聽,有鼻,而不能聞,
7 They have hands, but they cannot feel [anything]; they have feet, but they cannot walk, and they have throats but cannot [even] make any sounds!
有手,而不能動,有腳,而不能行,有喉,而不發聲。
8 The people who make those idols are [as powerless] as those idols, and those who trust in those idols [can accomplish nothing], just like their idols!
鑄造偶像的人,將與偶像同亡;凡信賴偶像的人,也將是一樣。
9 You, [my fellow] Israeli people, trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
以色列家族卻信賴上主,祂是他們的助佑和盾護;
10 You priests [MTY], trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
亞郎的家族也信賴上主,祂是他們的助佑和盾護;
11 [All] you who revere Yahweh, trust in him! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield.
敬愛上主的人信賴上主,祂是他們的助佑和盾護。
12 Yahweh has not forgotten us; he will bless us Israeli people [MTY]! He will bless the priests,
上主眷念我們,也必給我們祝福,祝福以色列家族,也祝福亞郎家族;
13 and he will bless [all] those who revere him; he will bless important [people] and people [who are considered to be] unimportant, [everyone!]
祂向敬愛上主的人祝福,不拘貴賤都要獲得祝福,
14 I desire that Yahweh will give many children to you [my fellow-Israeli people], and to your descendants.
願上主使您們的人口繁昌,使您們和您們的子女興旺!
15 I desire that Yahweh, the one who made heaven and the earth, will bless [all of] you!
願您們蒙受上主的祝福,祂是上天下地的造化主。
16 The [highest] heavens belong to Yahweh, but he gave [everything that is on] the earth to [us] people.
蒼天確實是上主的蒼天,上主給世人賞賜了塵寰。
17 Dead [people] are not [able to] praise Yahweh; when they descend into the place where dead people are, they are unable to speak and cannot praise him.
死人們不能夠讚美上主,降入陰府的人也不能夠,
18 But we [who are alive] will thank/praise him, now and forever. Praise Yahweh!
而是我們讚頌上主,從現今一直到永久。