1When the Israeli [people] left Egypt, when they who were descendants of Jacob left people who spoke a foreign/different language,
當以色列出離埃及時,雅各伯家離開蠻夷時,
2[the land of] Judah became the place where people worshiped God; and Israel became the land (OR, the [Israeli people] became the people) that he ruled over.
猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
3[When they came to] the [Red] Sea, [it was as though the water] saw [them] and ran away! When they came to the Jordan [River], that [water in the] river stopped flowing [so that the Israelis could cross it].
海洋見了,頓時逃溜,約旦立即回轉倒流。
4[When they came to Sinai Mountain and there was a big earthquake], [it was as though] the mountains skipped/jumped like goats do and the hills jumped around like lambs do.
山嶽跳躍如公羊,丘陵舞蹈似羔羊。
5[If someone asks], “What happened at the [Red] Sea that caused the water to run away? What happened that caused [the water in] the Jordan [River] to stop flowing?
海洋,什麼使您逃溜。約旦,什麼叫您倒流?
6What happened that caused the mountains to skip like goats and caused the hills to jump around like lambs?”
山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
7[I would reply that] it was the presence of the Lord that caused those things to happen! [Everyone/Everything on] the earth should tremble in the presence of God, whom (Jacob [worshiped]/the Israeli people [worship])!
大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
8He is the one who caused pools of water [for the Israeli people to drink to flow] from a rock; he caused a spring [to flow] from a solid rock cliff!