< Psalms 113 >

1 Praise Yahweh! You people who serve Yahweh, praise him! Praise (him/his name)!
Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
2 Yahweh should be praised now and forever!
Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
3 People who live in the east and people who live in the west, everyone, should praise Yahweh [MTY]!
Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
4 Yahweh rules [MTY] over all the nations, and high in the heavens he shows that his glory is very great.
L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
5 There is no one [RHQ] who is like Yahweh, our God, who lives/sits/rules in the highest heaven,
Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
6 and looks far down through the heavens and sees the [people on] the earth.
abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
7 [Sometimes] he lifts poor people up [so that they no longer sit in] the dirt; he helps needy [people so that they no longer sit on] heaps of ashes
Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
8 and causes them to [be honored] by sitting next to princes, the sons of the kings [who rule] their people.
pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
9 He also enables women who have no children to have a family; he causes them to be happy mothers. Praise Yahweh!
Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de nombreux fils. Alléluia!

< Psalms 113 >