< Psalms 113 >
1 Praise Yahweh! You people who serve Yahweh, praise him! Praise (him/his name)!
Louez Jah. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
2 Yahweh should be praised now and forever!
Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 People who live in the east and people who live in the west, everyone, should praise Yahweh [MTY]!
Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué!
4 Yahweh rules [MTY] over all the nations, and high in the heavens he shows that his glory is very great.
L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 There is no one [RHQ] who is like Yahweh, our God, who lives/sits/rules in the highest heaven,
Qui est comme l’Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;
6 and looks far down through the heavens and sees the [people on] the earth.
Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
7 [Sometimes] he lifts poor people up [so that they no longer sit in] the dirt; he helps needy [people so that they no longer sit on] heaps of ashes
De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
8 and causes them to [be honored] by sitting next to princes, the sons of the kings [who rule] their people.
Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple;
9 He also enables women who have no children to have a family; he causes them to be happy mothers. Praise Yahweh!
Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah!