< Psalms 112 >
1 Praise Yahweh! (Happy are/He is pleased with) those who revere him, those who happily obey his commands.
Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
2 Their children will prosper in their land; and their descendants will be blessed [by God].
Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
3 Their families [MTY] will be very wealthy [DOU], and [the results of] their righteous deeds will endure forever.
Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
4 Godly/Righteous people are [like] lights [SIM] that shine in the darkness on those who are kind, merciful and righteous.
Az igazakra világosság fénylik a sötétben: attól a ki irgalmas, kegyelmes és igaz.
5 Things [will] go well for those who generously lend money to others and who conduct their businesses honestly.
Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
6 Righteous people will not be overwhelmed/worried/distressed [because of their troubles], and they will never be forgotten [by other people].
Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
7 They are not afraid of [receiving] bad news; they confidently/completely trust in Yahweh.
Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
8 They are confident and not afraid, because they know that they will see [God defeat] their enemies.
Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
9 They give things generously to poor/needy [people]; [the results of] their kind deeds will endure forever, and they [will] be exalted and honored.
Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
10 Wicked people see those things and are angry; they gnash their teeth [angrily], but they [will] disappear [and die]. The [wicked] things that they want to do [will] never happen.
Látja ezt a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.