< Psalms 109 >

1 God, you are the one whom I praise, [So please] answer [my prayer],
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Mijn God, tot wien mijn loflied klinkt, Zwijg toch niet stil!
2 because wicked people slander me and tell [MTY] lies about me.
Want men zet een mond vol boosheid en bedrog tegen mij op, En belastert mij met leugentongen;
3 They are constantly saying that they hate me, and they say evil things about me for no reason.
Men bestookt mij met woorden van haat, En bestrijdt mij zonder enige grond;
4 I show them that I want to be their friends and I pray for them, but [instead of being kind to me], they say that I have done evil things.
Men belaagt mij tot loon voor mijn liefde, En tot loon voor mijn bidden;
5 In return for my doing good things for them and loving them, they do evil things to me and hate me.
Men vergeldt mij kwaad voor goed, En haat voor mijn liefde.
6 They said, “Appoint a wicked [judge] who will judge him, and bring in one of his enemies who will stand up and accuse him.
Stel een gewetenloos rechter over hem aan, En aan zijn rechterhand trede een valse aanklager op;
7 And cause that when the trial [ends], [the judge will] declare that he is guilty, and that [even] his prayer will be considered to be a sin.
Voor het gerecht worde hij schuldig bevonden, En smeke hij tevergeefs om genade.
8 [Then], cause that he will soon die and that someone else will have his job/work (OR, possessions).
Mogen zijn dagen maar kort zijn, En zijn ambt aan een ander vervallen.
9 Cause that his children will not have a father any more and that his wife will become a widow.
Zijn kinderen mogen wezen, Zijn vrouw een weduwe worden;
10 Cause that his children will be forced to leave the ruined homes that they have been living in and wander around begging for food.
Mogen zijn zonen als bedelaars zwerven, Zelfs uit hun krotten worden verjaagd.
11 Cause that all the people to whom he owed money will seize all his property; Cause that strangers will take away everything that he worked to acquire.
De woekeraar legge beslag op heel zijn bezit, En vreemden mogen met zijn verdiensten gaan strijken.
12 Cause that [while he is still living] no one will be kind to him, and [after he dies], cause that no one will pity his children.
Laat niemand zich zijner ontfermen, Niemand zich over zijn wezen erbarmen;
13 Cause that all his descendants will die and that his grandchildren will not remember who he [MTY] was.
Laat zijn kroost ten ondergang worden gedoemd, Zijn naam al verdwijnen in het eerste geslacht.
14 Yahweh, remember [and do not forgive] his ancestors for the evil things that they did, and do not [even] forgive the sins that his mother committed;
Moge Jahweh de misdaad zijner vaderen gedenken, En de schuld van zijn moeder nooit worden gedelgd;
15 think about his sins continually, and cause that his name will be completely forgotten.
Jahweh houde ze altijd voor ogen, Zodat zelfs hun aandenken van de aarde verdwijnt.
16 He never was kind to anyone; he (persecuted/cause problems for) poor and needy [people] and even killed helpless [people].
Want hij dacht er niet aan, barmhartig te zijn, Maar vervolgde den ellendige, arme en bedroefde ten dode.
17 He liked to curse [people]. [So] cause those terrible things that he requested to happen to others to happen to him! He did not want to bless [others], [so] cause that no one will bless him!
Hij hield van vervloeking: die treffe hem dan; Geen zegen wilde hij spreken: die blijve hem verre!
18 He cursed other people [as often/easily] as he put on his clothes [SIM]; cause that the terrible things that he wanted to happen to others will [happen to him and] enter his body like water [that he drinks] [SIM], like [olive] oil soaks into a person’s bones [when it is rubbed on his skin] [SIM].
De vloek trok hij aan als een kleed: Die dringe hem als water in het lijf, als olie in zijn gebeente;
19 Cause that those terrible things will cling to him like his clothes and be around him like the belt that he wears every day.”
Die worde de mantel, waarin hij zich hult, De gordel, die hij altijd moet dragen.
20 Yahweh, I want you to punish all my enemies that way, those who say evil things about me.
Zó moge Jahweh mijn haters vergelden, En die laag van mij lasteren!
21 But Yahweh, my God, do good things for me in order that I may honor you; rescue me [from my enemies] because your faithfully loving me is good.
Maar treed Gìj voor mij op, o Jahweh, mijn Heer, En red mij omwille van uw Naam naar de rijkdom uwer genade!
22 [I ask you to do this] because I am poor and needy and my inner being is (full of pain/very troubled/discouraged).
Want ik ben arm en ellendig, En mijn hart krimpt ineen in mijn borst;
23 [I think that] my time [to remain alive] is short, like an evening shadow [that will soon disappear] [SIM]. I will be blown away like a locust/grasshopper is blown [by the wind].
Ik zink weg als een verdwijnende schaduw, Word voortgejaagd als een sprinkhanenzwerm;
24 My knees are weak because I have (fasted/abstained from eating food) very often, and my body has become very thin.
Van het vasten knikken mijn knieën, En mijn vermagerd lichaam schrompelt ineen.
25 The people who accuse me make fun of me; when they see me, they [insult me by] shaking their heads [at me as though I were an evil man].
Zó ben ik hun een bespotting geworden; Die mij zien, schudden meewarig het hoofd.
26 Yahweh, my God, help me! Because you faithfully love [me], rescue me!
Help mij, Jahweh, mijn God, En red mij naar uw genade;
27 [When you save me], cause my enemies to know that you are the one who has done it!
Opdat men erkenne, dat het uw hand is, Jahweh: dat Gij het volbracht!
28 They may curse me, but I ask that you bless me. Cause those who (persecute/cause problems for) me [to be defeated and as a result] to be disgraced/ashamed, and cause me to be glad/happy!
Laat hèn dan maar vloeken, als Gìj mij wilt zegenen; Mijn vijand zich schamen, maar uw knecht zich verheugen;
29 Cause those who accuse me to be completely disgraced; cause [other people to see] that they are disgraced, as [easily as they see] the clothes that they wear [SIM]!
Mogen mijn tegenstanders met smaad worden bekleed, En zich in hun schande hullen als in een mantel!
30 But I will thank Yahweh very greatly; I will praise him [when I am] among the crowd [of people who are worshiping him].
Dan zal ik Jahweh juichend danken, En voor een talloze schare Hem prijzen;
31 [I will do that] because he defends [MTY] needy [people like me], and saves us from those who have decided/declared that we must be executed.
Omdat Hij aan de rechterhand van den ongelukkige staat, Om hem te redden, van die hem verdoemen!

< Psalms 109 >