< Psalms 107 >
1 Give thanks to Yahweh, because he always does good [things for us] His faithful love [for us] lasts forever!
O give thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Those whom Yahweh has saved should tell others that he has rescued them from their enemies.
Let the redeemed of Yahweh say, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary;
3 He has gathered [those of you] who were [(exiled/taken forcefully)] to many lands; [he has gathered you together from] the east and the west, from the north and from the south.
And, out of the lands, hath gathered them—From the east and from the west, From the north and from the south.
4 Some of those [who returned from those countries] wandered in the desert; they were lost and had no homes to live in.
They wandered about in the desert—in a waste, Way to a city to dwell in, found they none;
5 They were hungry and thirsty, and they were very discouraged.
Hungry—yea thirsty, their soul, within them, fainted:
6 When they were in trouble, they called out to Yahweh, and he rescued them from (being distressed/their difficulties).
Then made they outcry to Yahweh, in their peril, Out of their distresses, he rescued them;
7 He led them along a straight road [where they walked safely] to cities [in Canaan] where they could live.
And led them by a straight road, That they might journey to a city to dwell in.
8 They should praise/thank Yahweh for loving them faithfully and for the wonderful things that he does for people.
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men;
9 He gives thirsty people plenty [of water] to drink, and he gives hungry people plenty of good things [to eat].
For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.
10 Some of them were in very dark [HEN] (places [in Babylonia/other countries]); they were prisoners, suffering because of chains [fastened to their hands and feet].
The dwellers in darkness and death-shade, bound with oppression and iron;
11 They were in prison because they had (rebelled against/not obeyed) the message of God; they were there because they had despised the advice given by God, who is greater than all other gods.
Because they had rebelled against the sayings of GOD, —and, the counsel of the Most High, they had spurned;
12 [That is why] their bodies were worn out from hard labor; when they fell down, there was no one who would help them.
And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,
13 In their troubles, they called out to Yahweh, and he rescued them from their being distressed.
Then made they outcry to Yahweh in their peril, Out of their distresses, he saved them;
14 He broke the chains that were on their hands and feet; and brought them out of those very dark [prisons].
He brought them forth out of darkness and death-shade, and, their fetters, he tare off.
15 He broke down the [prison] gates that were made of bronze, and cut through the [prison] bars that were made of iron. [So they also] should praise/thank Yahweh for faithfully loving [them], and for [all] the wonderful things that he does for people.
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
For he brake in pieces the doors of bronze, And, the bars of iron, he hewed asunder.
17 Some of them foolishly rebelled [against God], so they suffered for their sins.
The perverse, by reason of their transgression, and on account of their iniquities, are afflicted;
18 They did not want to eat any food, and they almost died.
All manner of food, their soul abhorreth, and so they draw near unto the gates of death,
19 In their troubles, they [also] called out to Yahweh, and he rescued them from their being distressed.
Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he saveth them.
20 When he commanded that they be healed, they were healed; he saved them from dying.
He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their graves.
21 They [also] should praise/thank Yahweh for faithfully loving them, and for [all] the wonderful things that he does for people.
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
22 They should give offerings to him to show that they are thankful, and they should sing joyfully about the miracles that he has performed.
Yea let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and recount his works with a shout.
23 Some of them sailed in ships; they were selling things [in ports] throughout the world.
Men who go down to the sea, in ships, doing business through mighty waters;
24 [As they were sailing], they also saw the miracles that Yahweh performed, the wonderful things that he did [when they were] on very deep seas.
They, see the works of Yahweh, and his wonders in the deep;
25 He commanded the winds, and they became strong and (stirred up high waves/caused waves to rise high).
And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;
26 The ships [in which they were sailing] were tossed high in the air, and [then] they sank into the (troughs/low places) [between the high waves]; then the sailors were terrified.
They mount the heavens, they descend the roaring deeps, their soul, by trouble, dissolveth;
27 They stumbled about and staggered like drunken men, and they did not know what to do.
They reel and stagger, like a drunken man, and, all their wisdom, is engulfed,
28 In their troubles, they [also] called out to Yahweh, and he rescued them from their distresses.
Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he bringeth them forth,
29 He (calmed the storm/caused the wind to stop blowing), and he caused the waves to completely subside.
He calmeth the storm to a whisper, and silent are their rolling waves:
30 They were [very] glad when it became calm; and Yahweh brought them safely into a harbor.
Then are they glad, because they are hushed, And he guideth them unto their desired haven.
31 They [also] should praise/thank Yahweh for faithfully loving [them], and for [all] the wonderful things that he does for people.
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
32 They should praise him among the [Israeli] people when they have gathered together, and they should praise him in front of the leaders [of the country].
Yea let them extol him in the convocation of the people, and, in the seated company of elders, let them praise him.
33 [Sometimes] Yahweh causes rivers [to become dry], [with the result that the land] becomes a desert, and springs of water become dry land.
He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,
34 [Sometimes] he causes land that has produced lots of crops to become salty wastelands, [with the result that they do not produce crops]. He does that because the people who live there are [very] wicked.
A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.
35 [But sometimes] he causes pools of water to appear in deserts, and he causes springs to flow in very dry ground.
He turneth A Desert, into a pool of water, and, A Parched Land into springs of water;
36 He brings hungry [people] into that land, to live there and build cities [there].
And hath caused the famished to dwell there, And they have built them a city to dwell in;
37 They plant seeds in their fields, and they plant grapevines that produce big crops [of grapes].
And have sown fields, and planted vineyards, and made them fruits of increase:
38 He blesses the people, and the women give birth to many children, and they have large herds of cattle.
Thus hath he blessed them, and they have multiplied greatly, And, their cattle, he maketh not few.
39 When the number of people becomes smaller and they have been humiliated [by their enemies] by being oppressed and caused to suffer [DOU],
So have they become few and been brought low, By oppression, misfortune, and sorrow;
40 Yahweh shows contempt for the leaders who oppress them, and causes them to wander in deserts where there are no roads.
He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
41 But he rescues poor [people] from (being in misery/suffering), and causes their families [to increase in number] like flocks of sheep.
But he hath set the needy on high from affliction, and made families, like a flock: —
42 Godly/Righteous [people will (see/hear about)] these things, and they will rejoice, and wicked people [will hear about these things, too], [but] they will have nothing to say in reply.
The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.
43 Those who are wise should think carefully about those things; they should consider [all the things] that Yahweh [has done to show that he] faithfully loves [them].
Who is wise? then let him observe these things! and diligently consider the lovingkindness of Yahweh.