< Proverbs 7 >

1 My son, heed my advice, and guard my instructions [as you would] [MET] [guard] a treasure.
בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך
2 Obey my commands, and [as a result you will] live [a good life]. Consider the things that I teach you [to be very precious]; guard them, [just] like you protect your eyes.
שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך
3 Tie my commands around your fingers [in order that they will remind you to obey them]. Always keep them in mind [MET].
קשרם על-אצבעתיך כתבם על-לוח לבך
4 [Love] wisdom [like you love] your sister. Understand what is wise, [and let that be as dear to you as] members of your family.
אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא
5 If you are wise and if you understand what is wise [PRS], you will not [sleep with] an immoral woman; you will not listen to a woman who tries to entice you [to sleep with her] by what she says.
לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה
6 One day, I was standing at the window inside my house, and I looked outside.
כי בחלון ביתי-- בעד אשנבי נשקפתי
7 I saw some young men who did not have good sense. Among them was a man who was very foolish.
וארא בפתאים אבינה בבנים-- נער חסר-לב
8 He crossed the street near [the house of] an immoral woman. He was walking along the path toward her house
עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד
9 at twilight, when it was getting dark [DOU].
בנשף-בערב יום באישון לילה ואפלה
10 Suddenly the woman came out to see/meet him. She was dressed (seductively/like a prostitute), wanting to persuade him to sleep with her.
והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב
11 She was a loud talker, one who was rebellious; she [SYN] never stayed at home.
המיה היא וסררת בביתה לא-ישכנו רגליה
12 She often went into the city streets and plazas/markets, waiting to trap some man.
פעם בחוץ--פעם ברחבות ואצל כל-פנה תארב
13 [When she saw that young man], she put her arms around him and kissed him. Then without being a bit ashamed, she said,
והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו
14 “I have [some meat that is left over from] a sacrifice that I made today [to maintain fellowship with Yahweh]; I have fulfilled/done what I promised him that I would do.
זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי
15 And now I have come out to meet/see you. I was searching for you, and [now] I have found you!
על-כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך
16 I have put on my bed sheets/bedspreads that were made from [very fine] linen [that were imported] {[people brought]} from Egypt.
מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים
17 I have sprinkled [sweet-smelling] perfumes on my bed— myrrh and aloes and cinnamon.
נפתי משכבי-- מר אהלים וקנמון
18 Come [with me]; let us enjoy having sex until [tomorrow] morning. Let’s enjoy making love.
לכה נרוה דדים עד-הבקר נתעלסה באהבים
19 My husband is not at home; he has gone away on a long journey.
כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק
20 He is carrying a wallet filled with money, and he will not return until the middle of this month.”
צרור-הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו
21 [So] she persuaded him by [her] enticing/tempting words. She allured him by her smooth/sweet talk.
הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו
22 [And] he went with her immediately, like an ox that was going to where it would be slaughtered, or like a deer (OR, a fool) that is stepping into a noose/trap,
הולך אחריה פתאם כשור אל-טבח יבא וכעכס אל-מוסר אויל
23 where it will remain/stay until someone shoots an arrow into its liver [and kills it]. [He was] like a bird that flew into a trap. He did not know that (it would cost him his life/he would die as a result).
עד יפלח חץ כבדו-- כמהר צפור אל-פח ולא-ידע כי-בנפשו הוא
24 My son, listen to what I say; pay [careful] attention to my words.
ועתה בנים שמעו-לי והקשיבו לאמרי-פי
25 Do not allow anything to arouse/persuade you to go with an immoral woman like that. Do not go where she goes.
אל-ישט אל-דרכיה לבך אל-תתע בנתיבותיה
26 She has caused many men to be ruined; truly, no one can count the men she has killed.
כי-רבים חללים הפילה ועצמים כל-הרגיה
27 The road to her house is the road to the grave. Those who enter her bedroom [PRS] will die as a result. (Sheol h7585)
דרכי שאול ביתה ירדות אל-חדרי-מות (Sheol h7585)

< Proverbs 7 >