< Proverbs 7 >
1 My son, heed my advice, and guard my instructions [as you would] [MET] [guard] a treasure.
My sonne, keepe my wordes, and hide my commandements with thee.
2 Obey my commands, and [as a result you will] live [a good life]. Consider the things that I teach you [to be very precious]; guard them, [just] like you protect your eyes.
Keepe my commandements, and thou shalt liue, and mine instruction as the apple of thine eyes.
3 Tie my commands around your fingers [in order that they will remind you to obey them]. Always keep them in mind [MET].
Binde them vpon thy fingers, and write them vpon the table of thine heart.
4 [Love] wisdom [like you love] your sister. Understand what is wise, [and let that be as dear to you as] members of your family.
Say vnto wisedome, Thou art my sister: and call vnderstanding thy kinswoman,
5 If you are wise and if you understand what is wise [PRS], you will not [sleep with] an immoral woman; you will not listen to a woman who tries to entice you [to sleep with her] by what she says.
That they may keepe thee from the strange woman, euen from the stranger that is smoothe in her wordes.
6 One day, I was standing at the window inside my house, and I looked outside.
As I was in the window of mine house, I looked through my windowe,
7 I saw some young men who did not have good sense. Among them was a man who was very foolish.
And I sawe among the fooles, and considered among the children a yong man destitute of vnderstanding,
8 He crossed the street near [the house of] an immoral woman. He was walking along the path toward her house
Who passed through the streete by her corner, and went toward her house,
9 at twilight, when it was getting dark [DOU].
In the twilight in the euening, when the night began to be blacke and darke.
10 Suddenly the woman came out to see/meet him. She was dressed (seductively/like a prostitute), wanting to persuade him to sleep with her.
And beholde, there met him a woman with an harlots behauiour, and subtill in heart.
11 She was a loud talker, one who was rebellious; she [SYN] never stayed at home.
(She is babling and loud: whose feete can not abide in her house.
12 She often went into the city streets and plazas/markets, waiting to trap some man.
Nowe she is without, nowe in the streetes, and lyeth in waite at euery corner)
13 [When she saw that young man], she put her arms around him and kissed him. Then without being a bit ashamed, she said,
So she caught him and kissed him and with an impudent face said vnto him,
14 “I have [some meat that is left over from] a sacrifice that I made today [to maintain fellowship with Yahweh]; I have fulfilled/done what I promised him that I would do.
I haue peace offerings: this day haue I payed my vowes.
15 And now I have come out to meet/see you. I was searching for you, and [now] I have found you!
Therefore came I forth to meete thee, that I might seeke thy face: and I haue found thee.
16 I have put on my bed sheets/bedspreads that were made from [very fine] linen [that were imported] {[people brought]} from Egypt.
I haue deckt my bed with ornaments, carpets and laces of Egypt.
17 I have sprinkled [sweet-smelling] perfumes on my bed— myrrh and aloes and cinnamon.
I haue perfumed my bedde with myrrhe, aloes, and cynamom.
18 Come [with me]; let us enjoy having sex until [tomorrow] morning. Let’s enjoy making love.
Come, let vs take our fill of loue vntill the morning: let vs take our pleasure in daliance.
19 My husband is not at home; he has gone away on a long journey.
For mine husband is not at home: he is gone a iourney farre off.
20 He is carrying a wallet filled with money, and he will not return until the middle of this month.”
He hath taken with him a bagge of siluer, and will come home at the day appointed.
21 [So] she persuaded him by [her] enticing/tempting words. She allured him by her smooth/sweet talk.
Thus with her great craft she caused him to yeelde, and with her flattering lips she entised him.
22 [And] he went with her immediately, like an ox that was going to where it would be slaughtered, or like a deer (OR, a fool) that is stepping into a noose/trap,
And he followed her straight wayes, as an oxe that goeth to the slaughter, and as a foole to the stockes for correction,
23 where it will remain/stay until someone shoots an arrow into its liver [and kills it]. [He was] like a bird that flew into a trap. He did not know that (it would cost him his life/he would die as a result).
Till a dart strike through his liuer, as a bird hasteth to the snare, not knowing that he is in danger.
24 My son, listen to what I say; pay [careful] attention to my words.
Heare me now therefore, O children, and hearken to the wordes of my mouth.
25 Do not allow anything to arouse/persuade you to go with an immoral woman like that. Do not go where she goes.
Let not thine heart decline to her wayes: wander thou not in her paths.
26 She has caused many men to be ruined; truly, no one can count the men she has killed.
For shee hath caused many to fall downe wounded, and the strong men are all slaine by her.
27 The road to her house is the road to the grave. Those who enter her bedroom [PRS] will die as a result. (Sheol )
Her house is the way vnto ye graue, which goeth downe to the chambers of death. (Sheol )