< Proverbs 4 >

1 My children, listen to what I am teaching you. If you pay attention, you will understand what is wise.
Prisluhnite, vi otroci, poučevanju očeta in pazite, da spoznate razumevanje.
2 What I am teaching you is good, so do not turn away from it.
Kajti dajem vam dober nauk, ne zapustite moje postave.
3 When I was a young boy, loved by my mother,
Kajti jaz sem bil sin svojega očeta, nežen in edini ljubljen v očeh svoje matere.
4 my father told me, “Remember my words; if you obey my commandments, you will live [a long time].
Tudi učil me je in mi rekel: »Tvoje srce naj ohrani moje besede. Drži se mojih zapovedi in živi.
5 Obtain wisdom and understanding, and (do not abandon/hold fast to) [LIT] what I have taught you.
Pridobivaj modrost, pridobivaj razumevanje, tega ne pozabi niti se ne nagni od besed iz mojih ust.
6 Do not turn away from wisdom, because if you are wise, you will be protected [from all evil/danger]. If you love wisdom, wisdom [PRS] will guard you.
Ne zapusti je, pa te bo varovala; ljubi jo, pa te bo čuvala.
7 The most important thing that you can do is to get wisdom. Even if you obtain many other things, the best thing is to know what things are wise.
Modrost je glavna stvar, zato pridobivaj modrost in z vsem svojim dobičkom pridobivaj razumevanje.
8 If you consider being wise to be very valuable, [people] will think very highly of you. If you cling to wisdom [like you would cling to a woman you love], [many people] will honor you.
Poveličuj jo, pa te bo povišala, prinesla ti bo čast, ko jo boš objemal.
9 If you become wise, that will for you be [like] a beautiful wreath that is put {someone puts} on your head; it will be [like] a king’s glorious crown.” [That is what my father told me].
Tvoji glavi bo dala ornament milosti, izročila ti bo krono slave.«
10 [So now I say], “My son, heed what I say. If you do that, you will live a [good] long life.
Prisluhni, oh moj sin in sprejmi moje izreke in mnogo bo let tvojega življenja.
11 I am teaching you the way to live wisely; I am showing you how to act justly [toward others].
Učil sem te na poti modrosti, vodil sem te po pravih poteh.
12 If you live wisely, when you decide to do something, you will succeed [LIT].
Kadar greš, tvoje stopinje ne bodo utesnjene in kadar tečeš, se ne boš spotaknil.
13 Hold fast to the things I have taught you to do, and do not let them go. Guard them, because they [will be the source of a good] life.
Trdno se oprimi poučevanja, naj ona ne odide. Obdrži jo, kajti ona je tvoje življenje.
14 Do not do the things that wicked people do; [do not behave like they do]; do not even walk on the roads that evil [people] walk on [MET].
Ne stopaj na pot zlobnih in ne hodi po stezi zlobnih ljudi.
15 Stay away from those roads; turn aside and walk on other roads;
Izogibaj se je, ne hodi mimo nje in obrni se od nje ter pojdi proč.
16 because evil people cannot sleep if they have not done some evil deed [on that day]. They cannot rest if they have not harmed someone.
Kajti oni ne spijo, razen če niso storili vragolije in njihovo spanje je odvzeto, razen če nekomu ne povzročijo, da pade.
17 What they eat and what they drink are things that they have obtained by acting wickedly and violently.”
Kajti jedo kruh zlobnosti in pijejo vino nasilja.
18 The behavior of good/righteous [people] is like the light [that begins to shine] at dawn and then [continues to] shine brighter until the brightest time of day.
Toda steza pravičnih je kakor svetlikajoča svetloba, ki bolj in bolj sije do popolnega dne.
19 [But] the behavior of wicked [people] is like deep/thick darkness. [Because it is very dark], they cannot see the things that cause them to stumble.
Pot zlobnih je kakor tema; ne vedo ob kaj se spotaknejo.
20 My son, pay attention to what I am saying. Listen to my words carefully.
Moj sin, prisluhni mojim besedam, svoje uho nagni k mojim izrekom.
21 Keep them close to you; let them penetrate your inner being,
Naj le-ti ne odidejo od tvojih oči, obdrži jih v sredi svojega srca.
22 because you will have [PRS] [a good] life and [good] health if you [search for them and] find them.
Kajti življenje so tistim, ki jih najdejo in zdravje vsemu njihovemu mesu.
23 It is very important that you be careful about what you think, because what you think controls [MET] the things that you do.
Svoje srce varuj z vso marljivostjo, kajti iz njega so zadeve življenja.
24 Do not say anything that deceives [others] and never say what is not true.
Kljubovalna usta daj od sebe in sprevržene ustnice odloži daleč stran od sebe.
25 Keep looking straight ahead toward the events that are before you, and do not turn aside.
Tvoje oči naj gledajo naravnost in tvoje veke naj gledajo neposredno pred teboj.
26 Plan carefully where you will go and what you will do, and then stay on that road. Then what you do will be right.
Preudari stezo svojih stopal in vse tvoje poti naj bodo utrjene.
27 Do not leave the straight road by turning to the left or to the right. [Do only what is right] and keep yourself from [doing what is] evil.
Ne obrni se ne k desni roki niti ne k levi, svoje stopalo odstrani od zla.

< Proverbs 4 >