< Proverbs 29 >

1 Some people remain stubborn [IDM] [even] though they are often reproved/warned [about doing what is wrong], [but some day] they will be crushed/ruined, and nothing will be able to heal them.
Den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.
2 When righteous [people] are rulers, people are happy, but when wicked [people] rule, people (groan/are miserable).
När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket.
3 Those who are eager to become wise cause their parents to be glad; those who spend their time with prostitutes will end up giving all their money to them.
Den som älskar vishet gör sin fader glädje; men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger.
4 When a king rules justly/fairly, he causes his nation to be strong, but a king who is concerned [only] with getting more money from the people ruins his nation.
Genom rättvisa håller en konung sitt land vid makt; men den som utpressar gärder, har fördärvar det.
5 Those who (flatter others/say nice things to others [merely] to cause them to feel good) are really setting a trap for them (OR, for themselves) [SYN].
Den man som smickrar sin nästa han breder ut ett nät för han fötter.
6 Evil people will be trapped by the sins that they commit, but righteous/honest people will sing and be joyful/happy.
En ond människas överträdelse bliver henne en snara, men den rättfärdige får jubla och glädjas.
7 Righteous/Good people know that poor [people] should be treated fairly/justly, [but] wicked people (are not concerned about/do not pay attention to) those matters at all.
Den rättfärdige vårdar sig om de armas sak, men den ogudaktige förstår intet.
8 Those who make fun of [everything that is good say things that] cause [everyone in] the city to (be agitated/in turmoil); those who are wise enable [people] to remain calm.
Bespottare uppvigla staden, men visa män stilla vreden.
9 If a wise person sues a foolish person, the foolish person merely laughs [at him] and yells [at him] and will not be quiet (OR, [the dispute will] not be resolved).
När en vis man vill gå till rätta med en oförnuftig man, då vredgas denne eller ler, och har ingen ro.
10 Those who murder others hate people who (are honest/always do what is right), but righteous [people] try to protect them.
De blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.
11 People who are wise are patient and restrain/control themselves when they are angry, but foolish people (quickly show others that they are very angry/do not restrain themselves at all).
Dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut.
12 If a ruler (pays attention to/believes) [people who tell] lies, all his officials will [also] become wicked.
Den furste som aktar på lögnaktigt tal, hans tjänare äro alla ogudaktiga.
13 There is one thing that is true about both poor people and those who oppress them: Yahweh enables all of them to see.
Den fattige och förtryckaren få leva jämte varandra; av HERREN få bådas ögon sitt ljus.
14 If kings judge poor [people] fairly, they will continue to rule for a long time.
Den konung som dömer de armas rätt. hans tron skall bestå evinnerligen.
15 If children are punished/spanked and reproved/warned, they become wise; but if they are allowed to do whatever they want to do, they [do things that] cause their mothers to be ashamed of them.
Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.
16 When wicked [people] rule, there are more crimes committed {people commit more crimes}, but [some day] those wicked people will (be defeated/no longer rule), and righteous [people] will see that happen.
Där de ogudaktiga växa till, där växer överträdelsen till, men de rättfärdiga skola se deras fall med lust.
17 If you discipline your children, they will no longer [do things that] will cause you to be worried; instead, they [will do things that] will delight you [SYN].
Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.
18 When the people [of a nation] do not receive messages that come directly from God, they do not control their behavior. [God] is pleased with those who obey his laws.
Där profetia icke finnes, där bliver folket tygellöst; men säll är den som håller lagen.
19 It is not possible to correct/discipline servants only by talking to them; they understand what you are saying, but they do not pay attention to it.
Med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter.
20 [God] can help/bless foolish people more easily [RHQ] than he can help/bless people who speak without thinking first.
Ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom.
21 If someone gives his servants everything that they want, starting from when they are young, some day those servants will take from him everything that he owns.
Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt.
22 Those who [quickly] become angry cause [many] arguments, and they [also] commit many sins.
En snarsticken man uppväcker träta, och den som lätt förtörnas begår ofta överträdelse.
23 Proud people will be disgraced; those who are humble will be respected.
En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.
24 Those who help thieves [to steal] only hurt themselves; [when they are in court], they solemnly ask [God] to curse them [if they do not tell the truth], but they do not tell the truth [about the crime that was committed], [and as a result, God will curse them].
Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet.
25 It is [like] a dangerous trap [MET] [for people] to be (afraid of/worried about) what others will think about them, but those who trust in Yahweh are safe/protected.
Människofruktan har med sig snaror, men den som förtröstar på HERREN, han varder beskyddad.
26 Many [people] request rulers to do things to help them, but Yahweh is [the only one] who surely does for people what is fair/just.
Många söka en furstes ynnest, men av HERREN får var och en sin rätt.
27 Righteous [people] hate/detest those who do what is evil, and wicked [people] hate [those whose behavior is always] good.
En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige.

< Proverbs 29 >