< Proverbs 29 >
1 Some people remain stubborn [IDM] [even] though they are often reproved/warned [about doing what is wrong], [but some day] they will be crushed/ruined, and nothing will be able to heal them.
El que a menudo es reprendido y endurece su cuello será destruido de repente, sin remedio.
2 When righteous [people] are rulers, people are happy, but when wicked [people] rule, people (groan/are miserable).
Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; pero cuando los malvados gobiernan, el pueblo gime.
3 Those who are eager to become wise cause their parents to be glad; those who spend their time with prostitutes will end up giving all their money to them.
Quien ama la sabiduría alegra a su padre; pero un compañero de prostitutas despilfarra su riqueza.
4 When a king rules justly/fairly, he causes his nation to be strong, but a king who is concerned [only] with getting more money from the people ruins his nation.
El rey, mediante la justicia, hace que la tierra sea estable, pero el que acepta sobornos lo derriba.
5 Those who (flatter others/say nice things to others [merely] to cause them to feel good) are really setting a trap for them (OR, for themselves) [SYN].
El hombre que adula a su prójimo extiende una red para sus pies.
6 Evil people will be trapped by the sins that they commit, but righteous/honest people will sing and be joyful/happy.
El hombre malvado está atrapado por su pecado, pero los justos pueden cantar y alegrarse.
7 Righteous/Good people know that poor [people] should be treated fairly/justly, [but] wicked people (are not concerned about/do not pay attention to) those matters at all.
Los justos se preocupan por la justicia de los pobres. Los malvados no se preocupan por el conocimiento.
8 Those who make fun of [everything that is good say things that] cause [everyone in] the city to (be agitated/in turmoil); those who are wise enable [people] to remain calm.
Los burlones agitan una ciudad, pero los hombres sabios apartan la ira.
9 If a wise person sues a foolish person, the foolish person merely laughs [at him] and yells [at him] and will not be quiet (OR, [the dispute will] not be resolved).
Si un hombre sabio va a la corte con un hombre necio, el tonto se enfurece o se burla, y no hay paz.
10 Those who murder others hate people who (are honest/always do what is right), but righteous [people] try to protect them.
Los sanguinarios odian al hombre íntegro; y buscan la vida de los rectos.
11 People who are wise are patient and restrain/control themselves when they are angry, but foolish people (quickly show others that they are very angry/do not restrain themselves at all).
Un tonto descarga toda su ira, pero un hombre sabio se controla a sí mismo.
12 If a ruler (pays attention to/believes) [people who tell] lies, all his officials will [also] become wicked.
Si un gobernante escucha las mentiras, todos sus funcionarios son malvados.
13 There is one thing that is true about both poor people and those who oppress them: Yahweh enables all of them to see.
El pobre y el opresor tienen esto en común: Yahvé da la vista a los ojos de ambos.
14 If kings judge poor [people] fairly, they will continue to rule for a long time.
El rey que juzga con justicia a los pobres, su trono se establecerá para siempre.
15 If children are punished/spanked and reproved/warned, they become wise; but if they are allowed to do whatever they want to do, they [do things that] cause their mothers to be ashamed of them.
La vara de la corrección da sabiduría, pero un niño abandonado a sí mismo causa vergüenza a su madre.
16 When wicked [people] rule, there are more crimes committed {people commit more crimes}, but [some day] those wicked people will (be defeated/no longer rule), and righteous [people] will see that happen.
Cuando los malvados aumentan, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
17 If you discipline your children, they will no longer [do things that] will cause you to be worried; instead, they [will do things that] will delight you [SYN].
Corrige a tu hijo, y él te dará la paz; sí, traerá deleite a tu alma.
18 When the people [of a nation] do not receive messages that come directly from God, they do not control their behavior. [God] is pleased with those who obey his laws.
Donde no hay revelación, el pueblo abandona la contención; pero el que guarda la ley es bendecido.
19 It is not possible to correct/discipline servants only by talking to them; they understand what you are saying, but they do not pay attention to it.
Un siervo no puede ser corregido con palabras. Aunque lo entiende, no responde.
20 [God] can help/bless foolish people more easily [RHQ] than he can help/bless people who speak without thinking first.
¿Ves a un hombre que se precipita en sus palabras? Hay más esperanza para un tonto que para él.
21 If someone gives his servants everything that they want, starting from when they are young, some day those servants will take from him everything that he owns.
El que mima a su siervo desde la juventud hará que se convierta en un hijo al final.
22 Those who [quickly] become angry cause [many] arguments, and they [also] commit many sins.
Un hombre enfadado suscita conflictos, y un hombre iracundo abunda en el pecado.
23 Proud people will be disgraced; those who are humble will be respected.
La soberbia del hombre lo abate, pero uno de espíritu humilde gana honor.
24 Those who help thieves [to steal] only hurt themselves; [when they are in court], they solemnly ask [God] to curse them [if they do not tell the truth], but they do not tell the truth [about the crime that was committed], [and as a result, God will curse them].
Quien es cómplice de un ladrón es enemigo de su propia alma. Presta juramento, pero no se atreve a declarar.
25 It is [like] a dangerous trap [MET] [for people] to be (afraid of/worried about) what others will think about them, but those who trust in Yahweh are safe/protected.
El miedo al hombre resulta ser una trampa, pero quien pone su confianza en Yahvé está a salvo.
26 Many [people] request rulers to do things to help them, but Yahweh is [the only one] who surely does for people what is fair/just.
Muchos buscan el favor del gobernante, pero la justicia del hombre viene de Yahvé.
27 Righteous [people] hate/detest those who do what is evil, and wicked [people] hate [those whose behavior is always] good.
El hombre deshonesto detesta al justo, y los rectos en sus caminos detestan a los malvados.