< Proverbs 29 >

1 Some people remain stubborn [IDM] [even] though they are often reproved/warned [about doing what is wrong], [but some day] they will be crushed/ruined, and nothing will be able to heal them.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 When righteous [people] are rulers, people are happy, but when wicked [people] rule, people (groan/are miserable).
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 Those who are eager to become wise cause their parents to be glad; those who spend their time with prostitutes will end up giving all their money to them.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 When a king rules justly/fairly, he causes his nation to be strong, but a king who is concerned [only] with getting more money from the people ruins his nation.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 Those who (flatter others/say nice things to others [merely] to cause them to feel good) are really setting a trap for them (OR, for themselves) [SYN].
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 Evil people will be trapped by the sins that they commit, but righteous/honest people will sing and be joyful/happy.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 Righteous/Good people know that poor [people] should be treated fairly/justly, [but] wicked people (are not concerned about/do not pay attention to) those matters at all.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Those who make fun of [everything that is good say things that] cause [everyone in] the city to (be agitated/in turmoil); those who are wise enable [people] to remain calm.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 If a wise person sues a foolish person, the foolish person merely laughs [at him] and yells [at him] and will not be quiet (OR, [the dispute will] not be resolved).
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 Those who murder others hate people who (are honest/always do what is right), but righteous [people] try to protect them.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 People who are wise are patient and restrain/control themselves when they are angry, but foolish people (quickly show others that they are very angry/do not restrain themselves at all).
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 If a ruler (pays attention to/believes) [people who tell] lies, all his officials will [also] become wicked.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 There is one thing that is true about both poor people and those who oppress them: Yahweh enables all of them to see.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 If kings judge poor [people] fairly, they will continue to rule for a long time.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 If children are punished/spanked and reproved/warned, they become wise; but if they are allowed to do whatever they want to do, they [do things that] cause their mothers to be ashamed of them.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 When wicked [people] rule, there are more crimes committed {people commit more crimes}, but [some day] those wicked people will (be defeated/no longer rule), and righteous [people] will see that happen.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 If you discipline your children, they will no longer [do things that] will cause you to be worried; instead, they [will do things that] will delight you [SYN].
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 When the people [of a nation] do not receive messages that come directly from God, they do not control their behavior. [God] is pleased with those who obey his laws.
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 It is not possible to correct/discipline servants only by talking to them; they understand what you are saying, but they do not pay attention to it.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 [God] can help/bless foolish people more easily [RHQ] than he can help/bless people who speak without thinking first.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 If someone gives his servants everything that they want, starting from when they are young, some day those servants will take from him everything that he owns.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 Those who [quickly] become angry cause [many] arguments, and they [also] commit many sins.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 Proud people will be disgraced; those who are humble will be respected.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Those who help thieves [to steal] only hurt themselves; [when they are in court], they solemnly ask [God] to curse them [if they do not tell the truth], but they do not tell the truth [about the crime that was committed], [and as a result, God will curse them].
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 It is [like] a dangerous trap [MET] [for people] to be (afraid of/worried about) what others will think about them, but those who trust in Yahweh are safe/protected.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Many [people] request rulers to do things to help them, but Yahweh is [the only one] who surely does for people what is fair/just.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 Righteous [people] hate/detest those who do what is evil, and wicked [people] hate [those whose behavior is always] good.
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.

< Proverbs 29 >