< Proverbs 22 >
1 (Having a good reputation/Being honored by people) is better than having a lot of money; being well respected is better than having plenty of gold or silver [DOU].
信譽比多財可取,敬仰必金銀可貴。
2 There is one thing that is true about both rich people and poor people: Yahweh is the one who created all of them.
富人與窮人彼此相遇,二者皆為上主所造。
3 Those who have good sense realize [that there is something] dangerous ahead, and they avoid it; those who do not have good sense just keep going and later they will suffer because of doing that.
精明人遇見災禍,即行隱避;無知者反向前走,自招損害。
4 The reward that Yahweh gives to those who are humble and who revere him is that he causes them to be rich and honored and to live for a long time.
謙卑的賞報,是敬畏上主,是享有財富、尊榮和生命。
5 Because of the things that wicked people do, [they have difficulties/troubles] that will be like thorns and traps on the roads that they walk on [MET]; people who are careful/cautious will be able to stay away from those difficulties.
邪惡者的路上,滿佈荊棘羅網;潔身自愛的人,必能遠而避之。
6 If you train/teach children to do what is right, all during their life they will act/behave in that manner.
你教導孩童應行的道路,待他老年時也不會離棄。
7 Rich people rule over poor people harshly, and those who borrow money become like slaves [MET] of the people who lend [money to them].
富人宰割窮人,債主奴役債戶。
8 [If you plant corn or rice, corn or rice will grow]; [similarly], if you act unjustly, you will have disasters [MET]; and if you try to harm/oppress people [because you are angry with them], you will not be able to harm them.
播種邪惡的,必收穫災禍;他辛苦工作,必全屬徒然。
9 [God] will bless those who are generous [IDM], those who give some of their food to poor [people].
目光慈祥的,必蒙受祝福,因他將食糧,施捨給狂人。
10 If you get rid of those who make fun of [everything that is good], there will no more arguing or quarreling or insulting [other people].
趕走了狂人,就除了爭執;爭訟與侮辱,亦相繼止息。
11 If you always act sincerely [IDM] and always speak kindly, the king will be your friend.
純潔的心靈,是上主所愛;優雅的唇舌,是君王所悅。
12 Yahweh [SYN] (watches over/takes care of) [those who have] good understanding/sense, but he ruins the plans/affairs of those who always try to deceive others.
上主的眼目,常衛護知識;敗類的言論,必加以毀滅。
13 Lazy people [remain in their houses]; they say, “A lion might attack me if I go out into the street [to go to work]!”
只有懶人說:「外面有獅子,在街市之中,我會被吞噬。」
14 What (wives who commit adultery/immoral women) say [to men] [MTY] is [like] a deep pit [MET] [into which those men fall]; those with whom Yahweh is angry will fall into that pit.
淫婦們的口,實是個深坑;上主惱怒的,必墮入其中。
15 Children [SYN] naturally do things that are foolish, but if you punish/spank them [PRS], they [will] (stop doing foolish things/learn to behave as they should).
孩童心中藏愚昧,只有戒尺能驅逐。
16 Those who oppress poor [people] in order to become rich, and those who give [a bribe] to rich [people in order that the rich people will do a favor for them], will just lose their money.
欺壓窮人,是使他致富;饋贈富者,是使他貧窮。
17 [Now] listen [MTY] to what wise [people] have said; think carefully about what I am teaching you.
你應當傾聽智者的訓言,應專心致意領會我的知識。
18 It will be good to (keep these things in your minds/always remember them), because if you do that, you will be able to quote/recite them [to others].
你若細心存想,常在口中誦念,必會令你喜悅。
19 [I want you to] trust in Yahweh, and that is the reason that I am telling them to you, now.
為使你的信賴全托於上主,我今日特將道路指示給你。
20 I have written [RHQ] 30 (sayings/things that wise people have said) from which you will receive good advice and you will be able you to know [many good/useful things].
關於教誨和知識,我豈未多次寫過;
21 From them, you will learn what is right and what is true, in order that you will be able to bring back a good report to those who sent you [to school] (OR, give a good answer [to those who ask you questions]).
使你認識真言實理,答覆前來問你的人﹖
22 [It is easy to] rob poor [people] who are helpless [and cannot defend themselves, but] never [do that]; and do not oppress in court those who are needy/afflicted,
你不可因為人窮而剝削窮人,亦不可在城門口欺壓弱小者;
23 because Yahweh will speak to defend them, and he will punish those who steal things from others—by causing them to die.
因為他們的案件,上主必予以辯護;凡剝奪他們的人,上主必討其生命。
24 Do not become friends with those who often become angry, and do not associate with those who cannot control their temper/anger,
易怒的人,不可與他交結,暴躁的人,不要與他往來,
25 because you might start to act like they do and not be able to stop doing that.
免得你沾染他的惡習,甘冒喪失性命的危險。
26 If someone borrows money, do not be one of those who promises to pay what that person owes he cannot pay it back,
不要為別人擊掌,不要為債務作保;
27 because if you cannot pay it back, people will surely [RHQ] [come and] take away [everything you own], even your bed.
免得你沒有什麼償還時,連你的床榻也被人奪走。
28 Do not [steal some of your neighbors’ land by] removing the boundary lines/markers that your ancestors placed/set.
祖先立定的舊界,你不要加以移動。
29 Know/Learn [RHQ] this about those who do their work very skillfully: They will quit working for ordinary people and will start working for kings [because the kings will want people like that to work for them].
你曾見過辦事能幹的人嗎﹖他必侍立在君王面前,決不侍立在庸人面前。