< Proverbs 21 >
1 Yahweh controls what kings do [MTY] [like] he controls how streams flow; he causes kings to do just what he wants them to do.
Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de Yavé. A todo lo que quiere lo inclina.
2 People always think that what they do is right, but Yahweh judges our (motives/reasons [for doing things)] [MTY].
Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, Pero Yavé pesa los corazones.
3 Doing what is right and fair is more acceptable to Yahweh than [bringing] sacrifices [to him].
Yavé prefiere el derecho y la justicia en vez de los sacrificios.
4 Being proud and arrogant [DOU] is [like] a lamp [MTY] [that guides] wicked people; being proud and arrogant characterizes (wicked people’s whole behavior/everything that wicked people do).
Ojos altivos, corazón arrogante, Y la lámpara de los perversos son pecado.
5 People who plan carefully will surely have plenty [of what they need]; those who act too quickly [to become rich] will become poor.
Los planes del diligente solo traen ganancia, Los del precipitado, solo indigencia.
6 Money that people acquire [by cheating others] by lying [MTY] to them will soon disappear [like] a mist, and doing that will [soon] lead to their death.
Acumular tesoros con boca mentirosa Es vanidad ilusoria y trampa de muerte.
7 Wicked [people] refuse to do what is right/just, but they will be ruined because of the violent things [PRS] that they do.
La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.
8 Guilty [people continually do what is evil; it is as though] [MET] they are walking on a crooked road; but righteous/innocent people [always] do what is right.
La senda del vicioso es torcida y extraña, Las acciones del puro son rectas.
9 It is better to live in the corner of an attic/housetop [by yourself] than to live inside the house with a wife who is always nagging.
Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.
10 Wicked [people] [SYN] are always wanting [to do what is] evil; they never act mercifully toward anyone.
Afán del perverso es desear el mal, Su prójimo nunca halla favor ante sus ojos.
11 When those who ridicule [others] are punished, [even] those who do not have good sense [see that, and] they become wise, and when those who are wise are taught, they become wiser.
Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente, Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.
12 [God], the one [who is completely] righteous, knows [what happens inside] the houses of wicked [people], and [he will cause] those people to be completely ruined/destroyed.
El justo considera la casa del impío, Y precipita al impío a la ruina.
13 There are people who refuse to listen when poor people cry out [for help]; [but some day] they themselves will cry out [for help], and no one will hear them.
El que cierra sus oídos al clamor del pobre No será escuchado cuando grite.
14 When someone is angry [with you], if you secretly give him a gift, he will stop being angry.
Un regalo en secreto aplaca la ira, Y un soborno bajo el manto, el gran furor.
15 Good/Righteous [people] are happy when they [see others do] what is just/fair, but those who do what is evil are terrified [when they think about what may happen to them].
Alegría para el justo es que se haga justicia, Pero terror para los que practican iniquidad.
16 Those who stop behaving like those who have good sense behave will [soon] discover that they have gone to the place where dead people are.
Hombre que se extravía del camino de la sabiduría Va a parar a la asamblea de los difuntos.
17 Those who spend their money to buy (things that give them pleasure/things that cause them to feel happy) will become poor; those who love [to spend money to buy] wine and nice/fancy food [MTY] will never become rich.
El que ama el deleite será un hombre pobre, Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.
18 Wicked [people] bring on themselves the sufferings that they were trying to cause righteous [people] to experience [DOU].
El impío está en lugar del justo y El que pervierte ocupa el puesto de los rectos.
19 It is better to live [alone] in a desert than [to live] with a wife who is [always] nagging and complaining.
Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.
20 Wise people have many valuable things in their houses, but foolish people [quickly] spend/waste [all their money].
Preciosos tesoros y aceite hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato los dilapida.
21 Those who [always] try to act in a fair and kind way [toward others] will live [a long time] and be honored/respected.
El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra.
22 A wise army commander [helps his troops] climb over a wall [to attack] a city that is defended by a strong army, with the result that they are able to (get over/destroy) the high walls that their enemies trusted [would protect them].
El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que ella confía.
23 Those who are very careful about what they say [MTY] are [able to] avoid trouble.
El que guarda su boca y su lengua Guarda su alma de penurias.
24 Those who make fun of [everything that is good] are proud and conceited [DOU]; they [always] act in an inconsiderate way [toward others].
El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente, Y obra con saña y furor.
25 Lazy people, who refuse to work, [will] die [of hunger] because they [SYN] do not earn [money to buy food].
Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar.
26 All during the day [wicked people] desire to obtain things, but righteous [people] have plenty, [with the result that] they [are able to] give things generously to others.
Todo el día desea y desea más, Pero el justo da y no escatima.
27 [Yahweh] detests the sacrifices that wicked [people] offer [to him]; [but he] detests it even more when they [think that they will escape being punished for] their evil deeds because of the sacrifices that they bring.
Los sacrificios del perverso son repugnancia, ¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!
28 Those who tell lies in court will be punished; no one stops/silences witnesses who say what is truthful/reliable.
El testigo falso perecerá, Pero el que atiende, habla perpetuamente.
29 Wicked people pretend [that they know everything], but righteous people think carefully about [what will happen because of] what they do.
El perverso se presenta desafiante, Pero el recto examina su camino.
30 [Thinking that we are] wise, and that we understand many things, and that we have good insight, does not help us if Yahweh is (acting against/not pleased with) us.
No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a Yavé.
31 We [can] get horses ready to fight in a battle, but Yahweh is the one who enables us to (win victories/defeat our enemies).
El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de Yavé.