< Proverbs 20 >
1 Drinking a lot of wine or [other] strong drinks causes people to start fighting; it is foolish to become drunk/intoxicated.
Вино је подсмевач и силовито пиће немирник, и ко год за њим лута неће бити мудар.
2 Being afraid of a king when he is angry is like [SIM] being afraid of a lion when it growls/roars; if you cause the king to become angry, he may execute you.
Страх је царев као рика младог лава; ко га дражи, греши својој души.
3 [People] respect those who stay away from disputes/arguments; foolish people [love to] quarrel.
Слава је човеку да се окани свађе; а ко је год безуман, уплеће се.
4 [If] a lazy man does not plow [his fields at the right/proper time], he will look for [crops] at harvest [time], but there will be nothing there.
Ради зиме ленивац не оре; проси о жетви, и ништа не добија.
5 [Just] as it is difficult to bring up water from a deep well, it is difficult to know what people are thinking, but someone who has good sense/insight will be able to find out what people are thinking.
Савет је у срцу човечијем дубока вода, али човек разуман црпе га.
6 Many people proclaim that they can be trusted [to do what they say that they will do], but it is very difficult to find [RHQ] someone who can really be trusted.
Највише људи хвали се својом добротом; али ко ће наћи човека истинитог?
7 If parents conduct their lives as they should, [God] blesses their children (OR, their children are very happy/fortunate).
Праведник једнако ходи у безазлености својој; благо синовима његовим после њега!
8 A king who sits on his throne to judge people can [easily] [MTY] find out what things that people have done are good and what things are evil.
Цар седећи на престолу судском расипа очима својим свако зло.
9 There is no one [RHQ] who can truthfully say, “I do not know of any wrong things that I have done; I have (gotten rid of all my sinful behavior/quit doing what is sinful).”
Ко може рећи: Очистио сам срце своје, чист сам од греха свог?
10 Yahweh detests people who use weights that are not right and measures that are not correct.
Двојак потег и двојака мера, обоје је мрско Господу.
11 Even children show by what they do whether they are good or not; they show whether (what they do/their behavior) is honest and right [or not].
По делима својим познаје се и дете хоће ли бити чисто и хоће ли бити право дело његово.
12 Two of the things that Yahweh has created [for us] are ears to hear things and eyes to see things.
Ухо које чује, и око које види, обоје је Господ начинио.
13 If you want to sleep [all the time], you will become poor; if you stay awake [and work], you will have plenty of food.
Не љуби сна, да не осиромашиш; отварај очи своје, и бићеш сит хлеба.
14 People [look at things that they are about] to buy, [and in order to get it for a lower price sometimes they] say, “(It is no good/It is poor quality),” but [after they buy it], they go and boast [about having bought it for a cheap price].
Не ваља, не ваља, говори ко купује, а кад отиде онда се хвали.
15 Gold and precious stones are [valuable], but wise words [MTY] are more valuable.
Има злата и много бисера, али су мудре усне најдрагоценији накит.
16 If you foolishly promise to a stranger that you will pay what he owes if he is unable to pay it [DOU], [you deserve to] have someone take your coat from you.
Узми хаљину ономе који се подјемчи за туђина, узми залог од њега за туђинку.
17 People [may] think that food that they acquire by doing what is dishonest will taste very good, but later [they will not enjoy what they have done any more than they would enjoy] eating gravel/sand.
Сладак је човеку хлеб од преваре, али му се после напуне уста песка.
18 When people give you good advice, [if you do what they suggest], your plans will succeed; so be sure to get good advice from wise people before you start fighting a war.
Мисли се утврђују саветом; зато разумно ратуј.
19 Those who go around telling gossip are [always] telling secrets to [others]; so stay away from people who foolishly talk [too much].
Ко открива тајну, поступа неверно; зато се не мешај с оним који разваљује уста.
20 If someone curses his father or his mother, his life will be ended, [just] like a lamp is extinguished.
Ко псује оца свог или матер своју, његов ће се жижак угасити у црном мраку.
21 If you very quickly take the property that your parents promise will be yours after they die, you will not receive any good/blessing from it.
Наследство које се из почетка брзо добија, не бива на послетку благословено.
22 Do not say, “I will do evil to those who do evil to me;” wait for Yahweh [to do something about it], and he will (help you/[do what is right]).
Не говори: Вратићу зло. Чекај Господа, и сачуваће те.
23 Yahweh detests [those who use] dishonest scales and weights that are not accurate/correct.
Мрзак је Господу двојак потег, мерила лажна нису добра.
24 Yahweh is the one who has decided what will happen to us, so (how can we (understand/know) what will happen before it happens?/we humans certainly cannot (understand/know) what will happen before it happens.) [RHQ]
Од Господа су кораци човечји, а човек како ће разумети пут његов?
25 You should think carefully before you solemnly promise to dedicate something to God, because later you might be sorry you have promised to do it.
Замка је човеку да прождре светињу, и после завета опет да тражи.
26 Wise kings find out [MET] which people have done what is wrong, and they punish them very severely [IDM].
Мудар цар расипа безбожнике и пушта на њих коло.
27 Our consciences are [like] lamps that Yahweh [has given to us to enable us to know what we are thinking] [MET]; they reveal what is hidden deep in our (minds/inner beings).
Видело је Господње душа човечија, истражује све што је у срцу.
28 Kings will continue to rule as long as they faithfully love their people and are loyal to them and as long as they rule righteously/fairly.
Милост и истина чувају цара, и милошћу подупире свој престо.
29 We honor/admire young people because they are strong, but we respect [MTY] old people more because they are wise.
Слава је младићима сила њихова, а старцима част седа коса.
30 When we are beaten or whipped, it [can] cause us to quit doing what is evil in our lives; when someone wounds us [by punishing us], it [can] cause our behavior to become good.
Модрице од боја и ударци који продиру до срца јесу лек зломе.