< Proverbs 20 >

1 Drinking a lot of wine or [other] strong drinks causes people to start fighting; it is foolish to become drunk/intoxicated.
A bor csúfoló, a részegítő ital háborgó, és valaki abba beletéved, nem bölcs!
2 Being afraid of a king when he is angry is like [SIM] being afraid of a lion when it growls/roars; if you cause the king to become angry, he may execute you.
Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen.
3 [People] respect those who stay away from disputes/arguments; foolish people [love to] quarrel.
Tisztesség az embernek elmaradni a versengéstől; valaki pedig bolond, patvarkodik.
4 [If] a lazy man does not plow [his fields at the right/proper time], he will look for [crops] at harvest [time], but there will be nothing there.
A hideg miatt nem szánt a rest; aratni akar majd, de nincs mit.
5 [Just] as it is difficult to bring up water from a deep well, it is difficult to know what people are thinking, but someone who has good sense/insight will be able to find out what people are thinking.
Mély víz a férfiúnak elméjében a tanács; mindazáltal a bölcs ember kimeríti azt.
6 Many people proclaim that they can be trusted [to do what they say that they will do], but it is very difficult to find [RHQ] someone who can really be trusted.
A legtöbb ember talál valakit, a ki jó hozzá; de hű embert, azt ki találhat?
7 If parents conduct their lives as they should, [God] blesses their children (OR, their children are very happy/fortunate).
A ki az ő tökéletességében jár, igaz ember; boldogok az ő fiai ő utána!
8 A king who sits on his throne to judge people can [easily] [MTY] find out what things that people have done are good and what things are evil.
A király, ha az ő ítélőszékiben ül, tekintetével minden gonoszt eltávoztat.
9 There is no one [RHQ] who can truthfully say, “I do not know of any wrong things that I have done; I have (gotten rid of all my sinful behavior/quit doing what is sinful).”
Ki mondhatná azt: megtisztítottam szívemet, tiszta vagyok az én bűnömtől?
10 Yahweh detests people who use weights that are not right and measures that are not correct.
A kétféle font és a kétféle mérték, útálatos az Úrnál egyaránt mind a kettő.
11 Even children show by what they do whether they are good or not; they show whether (what they do/their behavior) is honest and right [or not].
Az ő cselekedetiből ismerteti meg magát még a gyermek is, ha tiszta-é, és ha igaz-é az ő cselekedete.
12 Two of the things that Yahweh has created [for us] are ears to hear things and eyes to see things.
A halló fület és a látó szemet, az Úr teremtette egyaránt mindkettőt.
13 If you want to sleep [all the time], you will become poor; if you stay awake [and work], you will have plenty of food.
Ne szeresd az álmot, hogy ne légy szegény; nyisd fel a te szemeidet, és megelégszel kenyérrel.
14 People [look at things that they are about] to buy, [and in order to get it for a lower price sometimes they] say, “(It is no good/It is poor quality),” but [after they buy it], they go and boast [about having bought it for a cheap price].
Hitvány, hitvány, azt mondja a vevő; de mikor elmegy, akkor dicsekedik.
15 Gold and precious stones are [valuable], but wise words [MTY] are more valuable.
Van arany és drágagyöngyök sokasága; de drága szer a tudománynyal teljes ajak.
16 If you foolishly promise to a stranger that you will pay what he owes if he is unable to pay it [DOU], [you deserve to] have someone take your coat from you.
Vedd el ruháját, mert kezes lett másért, és az idegenért vedd el zálogát.
17 People [may] think that food that they acquire by doing what is dishonest will taste very good, but later [they will not enjoy what they have done any more than they would enjoy] eating gravel/sand.
Gyönyörűséges az embernek az álnokságnak kenyere; de annakutána betelik az ő szája kavicsokkal.
18 When people give you good advice, [if you do what they suggest], your plans will succeed; so be sure to get good advice from wise people before you start fighting a war.
A gondolatok tanácskozással erősek; és bölcs vezetéssel folytass hadakozást.
19 Those who go around telling gossip are [always] telling secrets to [others]; so stay away from people who foolishly talk [too much].
Megjelenti a titkot, a ki rágalmazó; tehát a ki fecsegő szájú, azzal ne barátkozzál.
20 If someone curses his father or his mother, his life will be ended, [just] like a lamp is extinguished.
A ki az ő atyját vagy anyját megátkozza, annak kialszik szövétneke a legnagyobb setétségben.
21 If you very quickly take the property that your parents promise will be yours after they die, you will not receive any good/blessing from it.
A mely örökséget először siettetnek, annak vége meg nem áldatik.
22 Do not say, “I will do evil to those who do evil to me;” wait for Yahweh [to do something about it], and he will (help you/[do what is right]).
Ne mondd: bosszút állok rajta! Várjad az Urat, és megszabadít téged!
23 Yahweh detests [those who use] dishonest scales and weights that are not accurate/correct.
Útálatos az Úrnál a kétféle súly; és a hamis fontok nem jó dolgok.
24 Yahweh is the one who has decided what will happen to us, so (how can we (understand/know) what will happen before it happens?/we humans certainly cannot (understand/know) what will happen before it happens.) [RHQ]
Az Úrtól vannak a férfi lépései; az ember pedig mit ért az ő útában?
25 You should think carefully before you solemnly promise to dedicate something to God, because later you might be sorry you have promised to do it.
Tőr az embernek meggondolatlanul mondani: szent, és a fogadástétel után megfontolni.
26 Wise kings find out [MET] which people have done what is wrong, and they punish them very severely [IDM].
Szétszórja a gonoszokat a bölcs király, és fordít reájok kereket.
27 Our consciences are [like] lamps that Yahweh [has given to us to enable us to know what we are thinking] [MET]; they reveal what is hidden deep in our (minds/inner beings).
Az Úrtól való szövétnek az embernek lelke, a ki megvizsgálja a szívnek minden rejtekét.
28 Kings will continue to rule as long as they faithfully love their people and are loyal to them and as long as they rule righteously/fairly.
A kegyelmesség és az igazság megőrzik a királyt, megerősíti irgalmasság által az ő székét.
29 We honor/admire young people because they are strong, but we respect [MTY] old people more because they are wise.
Az ifjaknak ékessége az ő erejök; és a véneknek dísze az ősz haj.
30 When we are beaten or whipped, it [can] cause us to quit doing what is evil in our lives; when someone wounds us [by punishing us], it [can] cause our behavior to become good.
A kékek és a sebek távoztatják el a gonoszt, és a belső részekig ható csapások.

< Proverbs 20 >