< Proverbs 18 >

1 Those who separate themselves [from other people] think [only] about those things that they are interested in; [if they would continually associate with] those who have good judgment/sense, they would constantly disagree/quarrel with them.
Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
2 Foolish people do not want to understand [anything]; they only want to (express their [own] opinions/say what they think) [IDM].
Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
3 Whenever people do wicked things, others will despise them; when people do things that cause themselves to no [longer] be honored, they will be disgraced [also].
Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
4 What wise people say is [like] a deep ocean [that you can never get to the bottom of] [MET], and it [refreshes us like water from] a rapidly flowing stream.
Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
5 It is not good [for a judge] to decide matters in favor of those who (are guilty/have done wicked things) and to not do what is just for those who (are innocent/have not done what is wrong).
Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
6 When foolish people [SYN] start arguments, [it is as though] they [SYN] are requesting/inviting someone to flog/whip them.
Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
7 What foolish people [MTY] say causes them to be ruined; their [own] words are [like] a trap [MET] [that catches/seizes] them.
Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
8 [People enjoy listening to] what gossips say like [SIM] [they enjoy] tasty food; they [accept what gossips tell them like] [MET] they swallow tasty food.
Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
9 People who are lazy while they work are [just as bad] as [IDM] those who destroy things.
Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
10 Yahweh [MTY] is [like] a strong tower [MET]; righteous people [can] go to him and be safe [like they can run to a tower to be safe].
Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
11 Rich people [are protected because they have] a lot of money [PRS] like a city is protected because it has a high wall surrounding it [SIM].
Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
12 Proud people are on the road to being ruined, but being humble leads to being honored.
Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
13 Those who reply to someone before that person has finished speaking are foolish; doing that is disgraceful.
Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
14 A desire to [continue to] live can sustain someone when he is sick; if he loses that desire, he (cannot endure it/will become very discouraged) when he is sick [RHQ].
Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
15 Intelligent people [are always wanting to] learn more; wise people [SYN] are not content with what they already know.
Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
16 If you take a gift to an important person, that will open the way to allow you to talk to him.
Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
17 The first person to present his case in court seems right, but when (someone else/his opponent) begins to ask him questions, [it may become clear that what he said was not true].
Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
18 If two influential/important people are arguing, [someone can] settle the matter by (casting lots/throwing marked stones to decide who is right).
Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
19 If you help relatives, they will [protect you] like [SIM] a strong wall [protects a city], but if you quarrel with them, [that will separate you from them] like bars on a city gate [separate the city from those who want to enter it] [MET].
Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
20 People are happy when they hear others say [MTY] something that is good, [like] they are happy when they eat food that is good [MET].
Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
21 What you say can cause others to be killed or it can cause them to [continue to] live; [so] those who like [to talk a lot] must (accept the consequences/realize that what they say can cause much harm).
Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
22 If you marry a [good] woman, that is [like] finding a wonderful thing; [it shows that] Yahweh is pleased with you.
Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
23 [It is necessary for] poor [people] to speak politely when they request [rich people to do something for them], but rich [people] reply very impolitely when poor people speak to them.
Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
24 There are [some] people who [only] pretend to be friends [with us], but there are [some] friends who are more loyal than members of our families.
Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.

< Proverbs 18 >