< Proverbs 16 >

1 People plan what they want to do, but Yahweh is the one who decides [MTY] what really will happen.
Los seres humanos hacen planes en sus mentes, pero la decisión final le pertenece al Señor.
2 People may think that their actions are right, but Yahweh really knows why people do what they do.
Las personas creen que todo lo que hacen está bien, pero el Señor mira sus intenciones.
3 (Request/Rely on) Yahweh to direct what you plan to do; [if you do that], you will succeed in what you plan.
Encomienda todas tus obras al Señor, y tus planes serán exitosos.
4 Yahweh knows why he does everything that he does; he has even prepared the wicked for the time that he will punish them.
El Señor tiene un propósito con todo lo que hace, incluso al malvado para el día de tribulación.
5 Yahweh hates/detests everyone who is proud [IDM]; you can be certain [IDM] that they will be punished [LIT].
El Señor aborrece al arrogante. De algo puedes estar seguro: los malvados no se quedarán sin castigo.
6 Be loyal to Yahweh and faithfully [obey] him; if you do that, he will forgive you for having sinned. If we revere him, nothing evil will happen to us (OR, he will prevent evil things from happening to us).
Hay perdón de pecados por medio del amor fiel y la lealtad; honrando al Señor serás librado del mal.
7 When our behavior pleases Yahweh, he even causes our enemies to act peacefully toward us.
Cuando el camino del ser humano agrada al Señor, hasta a sus enemigos hace estar en paz con él.
8 It is better to have a small amount of money that is earned honestly than to have a lot of money that is acquired dishonestly.
Mejor es tener poco y ser honesto, que tener mucho practicando la deshonestidad.
9 People plan what they want to do, but Yahweh directs/determines what they will [really] be able to do.
Puedes hacer planes en tu mente sobre qué hacer, pero el Señor será tu guía.
10 [If] God directs what a king says, what he decides is [always] right/fair.
El rey se inspira antes de hablar, y sus decisiones son fieles.
11 Yahweh wants us to use scales that are correct; the weights in his bag are correct, [because] he made them.
Para el Señor es importante que el peso y la balanza muestren el peso correcto. Él mismo ha determinado todos los pesos en la bolsa.
12 Kings detest those who do evil, because [it is people doing what] is fair/right that causes their governments to be [MTY] strong.
Que el rey actúe con maldad es terrible, pues su trono le ha sido dado por hacer lo recto.
13 Kings are delighted to hear people say [MTY] what is true; they love those who say what is right/honest.
Aquellos que hablan con la verdad agradan a los reyes. Ellos aman a quienes hablan con rectitud.
14 If a king becomes angry, he [may] command that someone be executed, [so] wise people will [try to] cause him to be calm.
Un rey enojado puede enviarte a la muerte. Si eres sabio, procurarás apaciguar su ira.
15 If a king has a smile [MTY] on his face, he will enable people to have a [long] life (OR, he will not order people to be executed); his being pleased [with people] is [as delightful] as rain in the springtime [when seeds are planted].
Si el rey sonríe, vivirás. Su bendición es como las nubes que traen lluvia en primavera.
16 Becoming wise is better than aquiring gold; getting good understanding/insight is better than acquiring silver.
Más valioso es obtener sabiduría que oro. Mejor elige el conocimiento antes que la plata.
17 Those whose behavior [MET] is good/right turn away from doing evil; those who guard their conduct [MTY] protect their lives.
El camino de los rectos te llevará lejos del mal. Si estás atento a dónde vas, salvarás tu vida.
18 Being proud will (lead to your having/cause you to have) disasters; despising others will result in your being ruined.
El orgullo lleva a la destrucción. Y un espíritu arrogante conduce a la caída.
19 It is better to be humble and poor than [to associate with] proud [people] and [to become rich by] dividing with them (plunder/goods captured in a battle).
Mejor es tener un espíritu humilde y convivir con los pobres, que compartir el botín con los soberbios.
20 Those who heed good teaching/instruction will prosper; happy are those who trust in Yahweh.
Si estás atento a la instrucción sabia te irá bien; vivirás feliz si confías en el Señor.
21 People say that those who are wise learn what is right/good behavior, and those who talk pleasantly [are able to] influence others [to do what is right].
Si piensas con sabiduría serás considerado como prudente; si hablas con gracia serás persuasivo.
22 Being wise is [like having] a fountain that gives life [MET], but foolish people are punished as a result of their acting foolishly.
Si tienes inteligencia, será como una Fuente de vida para ti; pero los tontos son castigados por su estupidez.
23 Those who are wise think carefully before they talk, and as a result they are able to influence/persuade others [to do what is right].
Una mente sabia se asegura de hablar con prudencia; las palabras dichas son persuasivas.
24 Kind words are like honey [SIM]: We enjoy them both, and both cause our bodies to be healthy/strong.
Las palabras bondadosas son como un panal de miel, su sabor es dulce y aportan salud al cuerpo.
25 There are some kinds of behavior [MET] that people think are right, but (walking on those roads [MET]/continually doing those things) causes those people to die.
Hay camino que parece ser bueno, pero al final es camino de muerte.
26 If a worker (has an appetite/is hungry), that urges him to work hard because he [SYN] wants to [earn money to buy things to] eat.
Un buen apetito ayuda al trabajador. El hambre los impulsa a trabajar.
27 Worthless people plan [ways to cause] trouble [for others], and [even] what they say [injures people] like a hot fire does [SIM].
Las personas vacías conspiran para hacer el mal y sus palabras arden como fuego.
28 Deceitful people cause strife/quarreling among other people; those who say false things about other people cause people who are friends to become enemies.
Las personas rencillosas causan conflictos, y el chisme nace entre los amigos más cercanos.
29 Those who act violently entice/encourage others [to also act violently] and lead them along a road that will end in disaster.
Las personas malvadas adulan a sus amigos, y los conducen por el camino que no les conviene.
30 People [sometimes] show with [one of] their eyes [to signal to their friends that they are] planning to do something to harm [others]; they smirk when they are about to do something evil.
Las personas que guiñan su ojo están conspirando el mal; aprietan sus labios y provocan el mal.
31 Gray hair is [like] a glorious crown [MET] that is given to people who have always behaved righteously.
El cabello con canas es como una corona de gloria; solo se obtiene al vivir en rectitud.
32 Those who do not become angry quickly are better than those who are powerful; it is better to (control your temper/keep yourself from becoming very angry) than to conquer a city.
Mejor es ser lento para enojarse, que ser poderoso; mejor es tener dominio propio que conquistar una ciudad.
33 People (cast lots/throw marked stones) [to decide what should be done], but God is the one who truly decides what will happen.
Lanzan la suerte sobre el regazo, pero el Señor es quien toma las decisiones.

< Proverbs 16 >