< Proverbs 16 >

1 People plan what they want to do, but Yahweh is the one who decides [MTY] what really will happen.
Del hombre es preparar el corazón, mas la respuesta de la lengua viene de Yahvé.
2 People may think that their actions are right, but Yahweh really knows why people do what they do.
Todos los caminos parecen limpios a los ojos del hombre, pero es Dios quien pesa los espíritus.
3 (Request/Rely on) Yahweh to direct what you plan to do; [if you do that], you will succeed in what you plan.
Encomienda a Yahvé tus planes, y tendrán éxito tus proyectos.
4 Yahweh knows why he does everything that he does; he has even prepared the wicked for the time that he will punish them.
Todo lo ha creado Yahvé para su fin, aun al impío para el día aciago.
5 Yahweh hates/detests everyone who is proud [IDM]; you can be certain [IDM] that they will be punished [LIT].
Todo altivo de corazón es abominación para Yahvé, será castigado indefectiblemente.
6 Be loyal to Yahweh and faithfully [obey] him; if you do that, he will forgive you for having sinned. If we revere him, nothing evil will happen to us (OR, he will prevent evil things from happening to us).
Con misericordia y fidelidad se expía la culpa, y con el temor de Dios (el hombre) se aparta del mal.
7 When our behavior pleases Yahweh, he even causes our enemies to act peacefully toward us.
Cuando los caminos de un hombre son agradables a Yahvé, Este reconcilia con él a sus enemigos.
8 It is better to have a small amount of money that is earned honestly than to have a lot of money that is acquired dishonestly.
Mejor poco con justicia, que grandes ganancias con injusticia.
9 People plan what they want to do, but Yahweh directs/determines what they will [really] be able to do.
El corazón del hombre proyecta sus caminos, pero Yahvé dirige sus pasos.
10 [If] God directs what a king says, what he decides is [always] right/fair.
Los labios del rey pronuncian oráculos; no peca su boca cuando dicta sentencia.
11 Yahweh wants us to use scales that are correct; the weights in his bag are correct, [because] he made them.
Balanza y platillos justos son de Dios, y obra suya son todas las pesas de la bolsa.
12 Kings detest those who do evil, because [it is people doing what] is fair/right that causes their governments to be [MTY] strong.
Aborrecen los reyes a los malhechores, pues la justicia es el apoyo del trono.
13 Kings are delighted to hear people say [MTY] what is true; they love those who say what is right/honest.
Placen a los reyes los labios justos, y les agradan los que hablan con rectitud.
14 If a king becomes angry, he [may] command that someone be executed, [so] wise people will [try to] cause him to be calm.
La ira del rey anuncio es de muerte; pero el varón sabio la aplaca.
15 If a king has a smile [MTY] on his face, he will enable people to have a [long] life (OR, he will not order people to be executed); his being pleased [with people] is [as delightful] as rain in the springtime [when seeds are planted].
El semblante alegre del rey significa vida, y su favor es como nube de lluvia primaveral.
16 Becoming wise is better than aquiring gold; getting good understanding/insight is better than acquiring silver.
Adquirir sabiduría vale más que el oro, y mejor que la plata es poseer la inteligencia.
17 Those whose behavior [MET] is good/right turn away from doing evil; those who guard their conduct [MTY] protect their lives.
La senda de los justos es huir del mal; guarda su alma el que guarda sus pasos.
18 Being proud will (lead to your having/cause you to have) disasters; despising others will result in your being ruined.
La soberbia precede a la caída, y la altivez de espíritu a la ruina.
19 It is better to be humble and poor than [to associate with] proud [people] and [to become rich by] dividing with them (plunder/goods captured in a battle).
Mejor ser humilde con los humildes, que repartir despojos con los soberbios.
20 Those who heed good teaching/instruction will prosper; happy are those who trust in Yahweh.
El que está atento a la palabra, saca provecho, y el que confía en Yahvé es dichoso.
21 People say that those who are wise learn what is right/good behavior, and those who talk pleasantly [are able to] influence others [to do what is right].
El sabio de corazón es llamado prudente; y la dulzura en el hablar aumenta los frutos de la enseñanza.
22 Being wise is [like having] a fountain that gives life [MET], but foolish people are punished as a result of their acting foolishly.
Fuente de vida es la sabiduría para quien la posee pero el castigo del necio es su necedad.
23 Those who are wise think carefully before they talk, and as a result they are able to influence/persuade others [to do what is right].
El corazón del sabio es maestro de su boca, en sus labios crece la doctrina.
24 Kind words are like honey [SIM]: We enjoy them both, and both cause our bodies to be healthy/strong.
Panal de miel son las palabras amables; delicia del alma y medicina de los huesos.
25 There are some kinds of behavior [MET] that people think are right, but (walking on those roads [MET]/continually doing those things) causes those people to die.
Camino hay que al hombre le parece recto, pero en su remate está la muerte.
26 If a worker (has an appetite/is hungry), that urges him to work hard because he [SYN] wants to [earn money to buy things to] eat.
El que se afana, para sí se afana; a esto le estimula su boca.
27 Worthless people plan [ways to cause] trouble [for others], and [even] what they say [injures people] like a hot fire does [SIM].
El hombre perverso se cava la desventura; sobre sus labios hay como llamas de fuego.
28 Deceitful people cause strife/quarreling among other people; those who say false things about other people cause people who are friends to become enemies.
El hombre depravado provoca contiendas, y el chismoso siembra discordia entre los amigos.
29 Those who act violently entice/encourage others [to also act violently] and lead them along a road that will end in disaster.
El inicuo halaga a su prójimo y así lo lleva por malos caminos.
30 People [sometimes] show with [one of] their eyes [to signal to their friends that they are] planning to do something to harm [others]; they smirk when they are about to do something evil.
Cuando uno guiña los ojos maquina maldades, y cuando se muerde los labios, las lleva a cabo.
31 Gray hair is [like] a glorious crown [MET] that is given to people who have always behaved righteously.
Corona de gloria es la canicie, se la halla en el camino de la justicia.
32 Those who do not become angry quickly are better than those who are powerful; it is better to (control your temper/keep yourself from becoming very angry) than to conquer a city.
El hombre sosegado es superior al valiente, y el que es señor de sí vale más que el conquistador de una ciudad.
33 People (cast lots/throw marked stones) [to decide what should be done], but God is the one who truly decides what will happen.
En el regazo se echan las suertes, pero de Yahvé depende toda decisión.

< Proverbs 16 >