< Proverbs 15 >
1 When people are angry with you, reply to them gently, and it will calm them; but if you reply harshly to them, it causes them to become more angry.
A soft answer, turneth away wrath, but a cutting word raiseth anger.
2 When wise [people] speak [MTY], it causes those who hear what they say to want to know more; foolish people continually say [MTY] what is foolish.
The tongue of the wise, adorneth knowledge, —but, the mouth of dullards, belcheth out folly.
3 Yahweh sees [MTY] [what is happening] everywhere; he observes what bad [people do] as well as what good [people do].
In every place, are the eyes of Yahweh, observing the evil and the good.
4 Those who speak [MTY] kindly to people are [like] [MET] trees [whose fruit gives] life; speaking what is false causes people to (despair/feel very discouraged).
Gentleness of the tongue, is a tree of life, but, crookedness therein, a grievous wound in the spirit.
5 Foolish children despise their parents when their parents correct/discipline them; wise children accept it.
A foolish [son], spurneth the correction of his father, but, he that heedeth a reproof, sheweth prudence.
6 There are many valuable things in the houses of righteous [people]; the wealth of wicked [people] causes them to have troubles/difficulties.
The household of the righteous man, is a great treasure, but, in the increase of the lawless, is disturbance.
7 What wise [people] teach [MTY] causes others to know much more, [but] foolish people cannot teach others what is useful.
The lips of the wise, scatter abroad knowledge, but, the heart of dullards, is not right.
8 Yahweh detests the sacrifices that are offered by wicked [people]; what delights/pleases him very much are the prayers of righteous/good [people].
The sacrifice of lawless men, is an abomination to Yahweh, but, the prayer of the upright, is his delight.
9 Yahweh hates/detests the behavior of wicked [people], but he loves those who always do what is righteous/just/fair.
An abomination to Yahweh, is the way of the lawless, but, the pursuer of righteousness, he loveth.
10 Those who do what is wrong will be severely punished; those who do not want to be corrected will die.
There is, grievous correction, for him that forsaketh the right path, He that hateth rebuke, shall die.
11 Yahweh knows [what is happening in] the place where dead people [DOU] are, so he certainly knows [RHQ] what people are thinking. (Sheol )
Hades and destruction, are before Yahweh, how much more then, the hearts of the sons of men. (Sheol )
12 Some people do not want to be corrected; they never go to wise [people to seek good advice from them].
A scoffer, loveth not, one who reproveth him, unto the wise, doth he not go.
13 When people are happy, they have smiles on their faces; but when they are sad, [by looking at their faces we can see that] they are sad.
A joyful heart, maketh a pleasing countenance, —but, in sorrow of heart, is a stricken spirit.
14 Those who have good sense want to learn more; foolish people [MTY] are very satisfied with being foolish/ignorant.
The heart of the intelligent, seeketh knowledge, but, the mouth of dullards, feedeth on folly.
15 Those who are oppressed constantly have difficulties, but those who (OR, if they) are happy, [it is as though] [MET] they are having a big feast every day.
All the days of the afflicted, are sorrowful, but, a cheerful heart, is a continual banquet.
16 Being poor and revering Yahweh is better than being rich and having a lot of troubles.
Better is a little, with the reverence of Yahweh, than great treasure, and disquietude therewith.
17 Eating meals with [people whom you] love and having only vegetables to eat is better than eating with [people who] hate [each other and] having lots of good meat [to eat].
Better is an allowance of herbs, and love, there, than a fatted ox, and hatred therewith.
18 Those who quickly become angry cause arguments/quarreling, but those who do not quickly become angry cause people to act peacefully.
A wrathful man, stirreth up strife, but, he that is slow to anger, calmeth contention.
19 Lazy people constantly [have difficulties] [MET]; [it is as though they are] walking through thorns; but those who are honest and hard-working [will have few difficulties; it is as though they are walking] on a level highway [MET].
The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.
20 Children who are wise cause their parents to be happy; it is foolish children who despise their parents.
A wise son, maketh a glad father, —but, a dullard, despiseth his own mother.
21 Foolish people are happy to [continually] act foolishly; those who have good sense do what is right.
Folly, is joy to him that lacketh sense, —but, a man of understanding, taketh a straight course.
22 If there is no one to give us good advice, we will not accomplish what we are planning to do; but when we have many [good] advisors, we will succeed.
Plans, are frustrated, for lack of consultation, but, by the multitude of counsellors, shall counsel, be established.
23 People rejoice when they are able to reply well to what others have asked them; [truly], it is very delightful to be able to say the right thing at the right time.
A man hath joy, in the answer of his own mouth, and, a word in its season, —how good!
24 Wise people walk on a road that leads up to a long life; they do not walk on a road that leads down to the place where dead people are. (Sheol )
The way of life, is upwards to the prudent, that he may depart from hades beneath. (Sheol )
25 Yahweh tears down the houses of proud [people], but he protects the property of widows.
The house of proud men, will Yahweh tear down, but he will maintain the boundary of the widow.
26 Yahweh detests what wicked [people] are thinking [about doing]; [but] when people say what is kind, he considers those words to be pure.
An abomination to Yahweh, are the plottings of the wicked, but, with the pure, are sayings of sweetness.
27 Those who try hard to get money by acting dishonestly cause trouble for their family; those who refuse to accept bribes will live [for a long time].
He, troubleth his own house, who graspeth with greed, but, he that hateth gifts, shall live.
28 Righteous/Good [people] think carefully before they answer [what others ask them]; wicked [people] very quickly say what is evil.
The heart of the righteous, studieth to answer, but, the mouth of the lawless, belcheth out mischiefs.
29 Yahweh does not listen [MTY] to what wicked [people request him to do]; he listens to righteous [people] when they pray.
Far off is Yahweh, from the lawless, but, the prayer of the righteous, will he hear.
30 If people have a smile on their faces, it makes them/others happy, and [when people hear] good news, it refreshes their spirits [MTY].
The sparkling of bright eyes, rejoiceth the heart, Good news, giveth marrow to the bones.
31 If people pay attention when [people] correct/warn them, they will become wise.
The ear that heareth the reproof which giveth life, in the midst of the wise, shall remain.
32 If people refuse to listen [when others try] to correct them, they are despising/hurting themselves; those who (pay attention/heed) when [others] warn them (become wiser/acquire good sense).
He that declineth correction, despiseth his own soul, but, he that heareth reproof, gaineth sense.
33 If you revere Yahweh, you will learn how to become wise, but [only] after you become humble will [people] honor you.
The reverence of Yahweh, is the correction of wisdom, and, before honour, is humility.