< Proverbs 15 >
1 When people are angry with you, reply to them gently, and it will calm them; but if you reply harshly to them, it causes them to become more angry.
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
2 When wise [people] speak [MTY], it causes those who hear what they say to want to know more; foolish people continually say [MTY] what is foolish.
The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the foolish poureth out folly.
3 Yahweh sees [MTY] [what is happening] everywhere; he observes what bad [people do] as well as what good [people do].
The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
4 Those who speak [MTY] kindly to people are [like] [MET] trees [whose fruit gives] life; speaking what is false causes people to (despair/feel very discouraged).
Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
5 Foolish children despise their parents when their parents correct/discipline them; wise children accept it.
A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
6 There are many valuable things in the houses of righteous [people]; the wealth of wicked [people] causes them to have troubles/difficulties.
In the house of a righteous [man] is much treasure; but in the revenue of a wicked [man] is disturbance.
7 What wise [people] teach [MTY] causes others to know much more, [but] foolish people cannot teach others what is useful.
The lips of the wise disperse knowledge, but not so the heart of the foolish.
8 Yahweh detests the sacrifices that are offered by wicked [people]; what delights/pleases him very much are the prayers of righteous/good [people].
The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight.
9 Yahweh hates/detests the behavior of wicked [people], but he loves those who always do what is righteous/just/fair.
The way of a wicked [man] is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
10 Those who do what is wrong will be severely punished; those who do not want to be corrected will die.
Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.
11 Yahweh knows [what is happening in] the place where dead people [DOU] are, so he certainly knows [RHQ] what people are thinking. (Sheol )
Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men! (Sheol )
12 Some people do not want to be corrected; they never go to wise [people to seek good advice from them].
A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.
13 When people are happy, they have smiles on their faces; but when they are sad, [by looking at their faces we can see that] they are sad.
A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.
14 Those who have good sense want to learn more; foolish people [MTY] are very satisfied with being foolish/ignorant.
The heart of an intelligent [man] seeketh knowledge; but the mouth of the foolish feedeth on folly.
15 Those who are oppressed constantly have difficulties, but those who (OR, if they) are happy, [it is as though] [MET] they are having a big feast every day.
All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast.
16 Being poor and revering Yahweh is better than being rich and having a lot of troubles.
Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
17 Eating meals with [people whom you] love and having only vegetables to eat is better than eating with [people who] hate [each other and] having lots of good meat [to eat].
Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
18 Those who quickly become angry cause arguments/quarreling, but those who do not quickly become angry cause people to act peacefully.
A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 Lazy people constantly [have difficulties] [MET]; [it is as though they are] walking through thorns; but those who are honest and hard-working [will have few difficulties; it is as though they are walking] on a level highway [MET].
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
20 Children who are wise cause their parents to be happy; it is foolish children who despise their parents.
A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
21 Foolish people are happy to [continually] act foolishly; those who have good sense do what is right.
Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.
22 If there is no one to give us good advice, we will not accomplish what we are planning to do; but when we have many [good] advisors, we will succeed.
Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.
23 People rejoice when they are able to reply well to what others have asked them; [truly], it is very delightful to be able to say the right thing at the right time.
A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
24 Wise people walk on a road that leads up to a long life; they do not walk on a road that leads down to the place where dead people are. (Sheol )
The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath. (Sheol )
25 Yahweh tears down the houses of proud [people], but he protects the property of widows.
Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.
26 Yahweh detests what wicked [people] are thinking [about doing]; [but] when people say what is kind, he considers those words to be pure.
The thoughts of the evil [man] are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.
27 Those who try hard to get money by acting dishonestly cause trouble for their family; those who refuse to accept bribes will live [for a long time].
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
28 Righteous/Good [people] think carefully before they answer [what others ask them]; wicked [people] very quickly say what is evil.
The heart of a righteous [man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 Yahweh does not listen [MTY] to what wicked [people request him to do]; he listens to righteous [people] when they pray.
Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.
30 If people have a smile on their faces, it makes them/others happy, and [when people hear] good news, it refreshes their spirits [MTY].
That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
31 If people pay attention when [people] correct/warn them, they will become wise.
The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
32 If people refuse to listen [when others try] to correct them, they are despising/hurting themselves; those who (pay attention/heed) when [others] warn them (become wiser/acquire good sense).
He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
33 If you revere Yahweh, you will learn how to become wise, but [only] after you become humble will [people] honor you.
The fear of Jehovah is the discipline of wisdom, and before honour [goeth] humility.