< Proverbs 12 >
1 Those who want to know [what is right to do] want to be (disciplined/corrected) when they do what is wrong; it is foolish to not want to be (corrected/told that what you did is wrong).
喜愛受教的人,必喜愛智慧;憎恨規勸的人,真是糊塗。
2 Yahweh is pleased with good people, but he condemns those who plan to harm [others].
善心的人,必得上主喜悅;心術邪惡的人,必受降罰。
3 People do not become secure/safe by doing what is wicked; righteous [people] will be very safe and secure [LIT] like [MET] a tree that has deep roots.
沒有人作惡而能穩立,唯有義人的根基永不動搖。
4 A good wife is one who causes her husband to be greatly honored, but a wife who does things that cause her husband to be ashamed [will destroy him] like [SIM] cancer [destroys] his bones.
賢能的妻子,是她丈夫的冠冕;無恥的妻子,宛如丈夫骨中的腐蝕。
5 What righteous [people] want to do is [to treat people] fairly; what wicked [people] want to do is to deceive people.
義人思念公正,惡人計劃詭譎。
6 What wicked [people] say is like a trap [MET] that kills [MTY] people [who pass by], but what righteous [people] say [MTY] rescues those whom [wicked people threaten to harm].
惡人的言談,是流血的陷阱;義人的口舌,設法搭救他人。
7 Wicked [people] will die [before they become old and we will see] them no more, but righteous people will live [for many years] and have many descendants.
惡人一旦傾覆,便不復存在;義人的家室,卻得以久存。
8 [People will] praise those who have good sense, but [people will] despise those (who are always thinking about doing evil things/whose thinking is twisted).
人憑自己的識見,獲得讚美;但心地邪僻的人,必受輕視。
9 It is better to be a humble/ordinary person who has only one servant than to think that you are very important while you have nothing to eat.
一個自給自足的平民,比愛排場而缺食的人,更為可貴。
10 Righteous people take care of their domestic animals, but wicked people act cruelly [toward their animals].
義人珍惜禽獸的生命,惡人的心腸殘忍刻薄。
11 Farmers who work hard in their fields will [produce good crops] that will give them plenty to eat, but those who waste their time working on worthless projects are foolish.
自耕其地的人,必得飽食;追求虛幻的人,實屬愚昧。
12 Wicked [people] desire to take away what [other] evil people have, but [Yahweh] enables righteous/godly [people] to be steadfast and productive [MET].
邪惡的想望,是惡人的羅網;義人的根基,卻永不動搖。
13 Evil people are trapped by the evil things that they say [MTY], but righteous [people] escape from trouble.
惡人失口,自尋苦惱;義人卻能幸免受累。
14 People are rewarded for [the good things] that they say [to others], and people are [also] rewarded for the good work that they do [MTY].
人必飽嘗自己口舌的果實,必按自己的行為獲得報應。
15 Foolish people [always] think that what they are doing is right; wise people heed [other people when they give them good] advice.
愚昧的人,常以為自己的道路正直;但明智的人,卻常聽從勸告。
16 Foolish people quickly become angry when someone does something that they don’t like; but those who have good sense ignore it when others insult them.
愚昧的人,立時顯出自己的憤怒;機智的人,卻忍辱而不外露。
17 [In the courtroom], honest people say what is true, but untruthful/dishonest people tell [nothing but] lies.
吐露真情,是彰顯正義;作假見證,是自欺欺人。
18 What some people say [hurts people badly], as much as [SIM] a sword can; but what wise [people] say (heals [others’ souls]/comforts others).
出言不慎,有如利刃傷人;智者的口,卻常療愈他人。
19 When people tell [MTY] lies, others soon realize that what they said is not true [IDM]; but when people say what is true, others will remember that forever.
講實話的唇舌,永垂不朽;說謊話的舌頭,瞬息即逝。
20 Those who plan to do what is evil are always wanting to deceive [others], but things will go well for those who plan [to do] good things.
圖謀惡事的,心懷欺詐;策劃和平的,必得喜樂。
21 Bad things [usually] [HYP] do not happen to righteous [people], but wicked [people] always have troubles.
義人常無往不利,惡人卻備受災殃。
22 Yahweh detests those [MTY] who tell lies, but he is delighted with those who faithfully do what they promise that they will do.
欺詐的唇舌,為上主所深惡;行事誠實的,纔為他所中悅。
23 Those with good sense do not reveal [all] that they know; foolish people show [clearly] by what they say that they (are ignorant/have not learned much).
機智的人,使自己的才學深藏不露;心中愚昧的人,只會彰顯自己的愚蠢。
24 Those [SYN] who work hard become rulers [of others]; those who are lazy become slaves [of others.]
勤勞的手,必要掌權;懶慢的手,只有服役。
25 When people are anxious/worried, they become depressed/dejected, but when others speak kindly to them, it causes them to be cheerful again.
憂鬱使人心消沉,良言使人心快活。
26 Godly/Righteous people try to [give good advice to] their friends (OR, try to make friends with others), but the manner in which wicked [people] live misleads their friends.
義人給自己的友伴指示道路,惡人的行動卻引人誤入歧途。
27 Lazy people do not even [cook the meat of] the animals that they catch/kill, but those who work hard will acquire (OR, are like) a valuable treasure.
懶惰的人,無米為炊;勤勞的人,腰纏萬貫。
28 Those who (live righteously/continually do what is right) are [walking] on the road to a long life; (it is not a road to death/they will not die when they are still young).
正義的路,導向生命;邪惡的路,引人喪亡。