< Proverbs 10 >

1 These [are more] proverbs/wise sayings from Solomon: If children are wise, they cause their parents to be happy; but if children are foolish, they cause their parents to be very sad.
A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
2 Money that you get by doing dishonest/wicked things will really not benefit you; but by living righteously you will live for (a long time/many years).
Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
3 Yahweh does not allow righteous [people] to starve, but he will prevent wicked [people] from getting what they want.
The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
4 Lazy people [soon] become poor; it is those who work hard who become rich.
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
5 Those who are wise, harvest the crops when they are ripe; it is shameful/disgraceful to sleep [and not work] during harvest time.
He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
6 Righteous [people will] be blessed [by God]; [the nice things] that wicked [people] say [MTY] [sometimes] conceal the fact that they [are planning to] act violently.
Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
7 After righteous [people die], other people are blessed as they remember [what those people did before they died]; but we will soon forget wicked people [MTY] after they die.
The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
8 Wise people heed good instruction/advice, but people who talk foolishly will ruin themselves.
The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
9 Honest people will be safe, but [others] (OR, God) will find out those who are dishonest.
He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
10 Those who signal with their eyes [that they are about to do something that is wrong] cause trouble, but those who rebuke others truthfully cause them to be peaceful.
He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
11 What righteous [people] say [MTY] is [like] a fountain that (gives life/enables people to live many years) [MET], but what wicked [people] say [MTY] hides [the fact] that they intend to act violently.
The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
12 When we hate others, it causes quarrels, but if we love others, we forgive them [for the wrong things that they do].
Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
13 Those who have good sense say [MTY] what is wise, but people who do not have good sense must be punished.
In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
14 Wise people continue to learn all that they can, but when foolish people speak, they soon cause trouble.
Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
15 The wealth that rich people have [protects them like a city is protected by a] strong wall around it [MET], but people who are poor suffer much [because they have no one to help them].
The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
16 If you are righteous, your reward will be a good life, [but] all that sinful people gain is to sin more.
The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
17 Those who pay attention when others try to (correct them/teach them what they are doing that is wrong) will live (happily/for many years); but those who reject being rebuked will not find the road to life (OR, cause others to go astray).
He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
18 Those who will not admit that they hate [others] are liars, and those who slander [others] are foolish.
Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
19 When people talk a lot, that will lead them to sin a lot [by what they say]; if you are wise, you will refuse to say very much.
Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
20 What righteous/good [people] say [MTY] is [as valuable as] pure silver [MET]; what wicked [people] think is worthless.
The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
21 What righteous [people] say [MTY] benefits many [people], but foolish people die because of the stupid [things that they do].
The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
22 Yahweh blesses [some people] by enabling them to become rich, and working hard will not make them to become richer (OR, and he will not also cause them to become sad).
The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
23 Foolish people (have fun/enjoy) doing what is wrong, but wise/sensible people enjoy doing what is wise.
It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
24 Righteous [people] will get the good things that they want/desire, but what wicked [people] are afraid of is what will happen to them.
The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
25 When storms come, the wicked will (be blown away/never be safe), but righteous [people will] be safe forever.
When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
26 We do not like a lazy person who refuses to do the job that he is given to do, [just] like we do not like vinegar in our mouths or smoke in our eyes.
Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
27 If you revere Yahweh, you will live for a long time; but wicked [people] die before they become old.
The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
28 Righteous [people] confidently expect [that good things will happen to them], and that causes them to be happy/joyful; but when wicked [people] confidently expect something good to happen, it does not happen.
The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
29 Yahweh protects [MET] those who live righteously, but he destroys those who do what is evil.
The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
30 Righteous [people] will always be secure [LIT], but wicked people will be removed from their land (OR, from this earth).
The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
31 Righteous people [MTY] say things that are wise, but [God] will shut the mouths of people [MTY] who say what is not true.
The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
32 Righteous people [MTY] know what to say that is acceptable, but wicked [people] [MTY] are [constantly] saying things that are not true.
The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.

< Proverbs 10 >