< Numbers 33 >

1 Here is a list of the places where the/we Israelis went as Aaron and Moses/I led them/us after they/we left Egypt.
THESE are the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.
2 Yahweh commanded Moses/me to write down the names of the places where they/we went.
And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the Lord: and these are their journeys according to their goings out.
3 On the fifteenth day of the first month [of the year], the day after we celebrated the (Passover/the time when Yahweh killed all the firstborn sons of the people of Egypt), they/we left Rameses [city in Egypt] and marched boldly while the Egyptian army was coming behind them/us.
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
4 As they/we left, the people of Egypt were still burying the bodies of their firstborn sons. [By killing them], Yahweh showed that the gods that the people of Egypt worshiped were false gods.
For the Egyptians buried all their firstborn, which the Lord had smitten among them: upon their gods also the Lord executed judgments.
5 After leaving Rameses, they/we first went to Succoth and set up their/our tents there.
And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.
6 Then they/we left Succoth and went to Etham, at the edge of the desert, and set up their/our tents there.
And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness.
7 Then they/we left Etham and returned to Pi-Hahiroth, to the east of Baal-Zephon, and set up their/our tents near Migdol.
And they removed from Etham, and turned again unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.
8 Then they/we left Pi-Hahiroth and walked through the [Red] Sea into the Etham Desert, and set their/our tents at Marah.
And they departed from before Pi-hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.
9 Then they/we left Marah and went to Elim. There were twelve springs and 70 palm trees there. They/We set up our tents there.
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
10 Then they/we left Elim and went to the area near the Red Sea and set up their/our tents there.
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
11 Then they/we left the Red Sea area and went to the area near the Sin Desert and set up their/our tents there.
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
12 Then they/we left the Sin Desert and went to Dophkah and set up their/our tents there.
And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
13 Then they/we left Dophkah and went to Alush and set up their/our tents there.
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush.
14 Then they/we left Alush and went and set up their/our tents at Rephidim, where they/we had no water to drink.
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.
15 Then they/we left Rephidim and went to the Sinai Desert and set up their/our tents there.
And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
16 Then they/we left the Sinai Desert and went to Kibroth-Hattaavah and set up their/our tents there.
And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibroth-hattaavah.
17 Then they/we left Kibroth-Hattaavah and went to Hazeroth and set up their/our tents there.
And they departed from Kibroth-hattaavah, and encamped at Hazeroth.
18 Then they/we left Hazeroth and went to Rithmah and set up their/our tents there.
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
19 Then they/we left Rithmah and went to Rimmon-Perez and set up their/our tents there.
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon-parez.
20 Then they/we left Rimmon-Perez and went to Libnah and set up their/our tents there.
And they departed from Rimmon-parez, and pitched in Libnah.
21 Then they/we left Libnah and went to Rissah and set up their/our tents there.
And they removed from Libnah, and pitched at Rissah.
22 Then they/we left Rissah and set up their/our tents at Kehelathah.
And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.
23 Then they/we left Kehelathah and went to Shepher Mountain and set up their/our tents there.
And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.
24 Then they/we left Shepher and went to Haradah [Mountain] and set up their/our tents there.
And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
25 Then they/we left Haradah and went to Makheloth and set up their/our tents there.
And they removed from Haradah, and pitched in Makheloth.
26 Then they/we left Makheloth and went to Tahath and set up their/our tents there.
And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.
27 Then they/we left Tahath and went to Terah and set up their/our tents there.
And they departed from Tahath, and pitched at Tarah.
28 Then they/we left Terah and went to Mithcah and set up their/our tents there.
And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
29 Then they/we left Mithcah and went to Hashmonah and set up their/our tents there.
And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah.
30 Then they/we left Hashmonah and went to Moseroth and set up their/our tents there.
And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.
31 Then they/we left Moseroth and went to Bene-Jaakan and set up their/our tents there.
And they departed from Moseroth, and pitched in Bene-jaakan.
32 Then they/we left Bene-Jaakan and went to Hor-Haggidgad and set up their/our tents there.
And they removed from Bene-jaakan, and encamped at Hor-hagidgad.
33 Then they/we left Hor-Haggidgad and went to Jotbathah and set up their/our tents there.
And they went from Hor-hagidgad, and pitched in Jotbathah.
34 Then they/we left Jotbathah and went to Abronah and set up their/our tents there.
And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah.
35 Then they/we left Abronah and went to Ezion-Geber and set up their/our tents there.
And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber.
36 Then they/we left Ezion-Geber and went to Zin Desert and set up their/our tents at Kadesh there.
And they removed from Ezion-gaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
37 Then they/we left Kadesh and went to Hor Mountain, at the border of Edom land and set up their/our tents there.
And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
38 Aaron, the priest, obeyed Yahweh and climbed up the mountain. There he died, on the first day of their/our fifth month, 40 years after the/we Israelis left Egypt.
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the Lord, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month.
39 Aaron was 123 years old when he died.
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
40 (That was when the king of Arad [city] heard that the/we Israelis were coming. Arad was in the southern part of Canaan, where the Canaan people-group lived.)
And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
41 The Israelis left Hor Mountain and went to Zalmonah and set up their/our tents there.
And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
42 Then they/we left Zalmonah and went to Punon and set up their/our tents there.
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
43 Then they/we left Punon and went to Oboth and set up their/our tents there.
And they departed from Punon, and pitched in Oboth.
44 Then they/we left Oboth and went to Iye-Abarim, which was on the border of the Moab region, and set up their/our tents there.
And they departed from Oboth, and pitched in Ije-abarim, in the border of Moab.
45 Then they/we left Iye-Abarim and went to Dibon-Gad and set up their/our tents there.
And they departed from Iim, and pitched in Dibon-gad.
46 Then they/we left Dibon-Gad and set up their/our tents at Almon-Diblathaim.
And they removed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
47 Then they/we left Almon-Diblathaim and went to the Abarim Mountains, near Nebo and set up their/our tents there.
And they removed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
48 Then they/we left the Abarim Mountains and went to the plains of the Moab region, near the Jordan [River], across from Jericho.
And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
49 They/We set up our tents there; their/our tents stretched [for several miles/km.] from Beth-Jeshimoth to Acacia.
And they pitched by Jordan, from Beth-jesimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.
50 While we were there on the plains of the Moab [region] near the Jordan [River], across from Jericho, Yahweh spoke to Moses/me. He said,
And the Lord spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
51 “Tell this to the Israeli people: When you cross the Jordan [River] and enter the Canaan [region],
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
52 you must force all the people who live there to leave. Destroy all their carved statues and all their idols made of metal. Wreck all the places where they worship [their idols].
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
53 Take their land from them and start to live there, because I have given their land to you for you to own.
And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
54 “Divide up the land by throwing (lots/small stones which have been marked) [to decide which group will get which area]. Give the larger areas to the groups that have more people, and give the smaller areas to the groups that have fewer people. Each tribe will receive its own land.
And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man’s inheritance shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
55 If you do not force the people who live there to leave, they will cause you to have much trouble. They will be like sharp hooks in your eyes, and like thorns in your sides. And they will bring trouble to you, in that land where you will be living.
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.
56 And then I will punish you, as I had planned to punish them.”
Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

< Numbers 33 >